MAIAMI - Zjazd - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MAIAMI - Zjazd




Zjazd
Спад
Nie mam pojęcia już, w którą iść stronę
Понятия не имею, куда идти,
Ciągle na haju, a i tak wciąż w dole
Постоянно на взводе, но всё ещё на дне.
Wyjdę z niego może jak ciut ochłonę
Может, выберусь, когда немного остыну,
Ty mi nie pomożesz, sam kurwa to zrobię
Ты мне не поможешь, я, блядь, сам это сделаю.
Bo ile polegać mam na tych koło mnie
Сколько же можно полагаться на тех, кто рядом,
Dość jej, już brak mi słów by opisać ten gnój
Хватит, у меня нет слов, чтобы описать это дерьмо.
Zamknę się w domu, wyjebie dwa wina
Закроюсь дома, выпью пару бутылок вина,
Zapomnę znów o tym, że to moja wina
Снова забуду, что это моя вина.
Potem wyjdę gdzieś szukać przypału lub dragów
Потом пойду куда-нибудь искать приключений или наркотиков,
Albo po prostu jakiegoś nowego tu stanu
Или просто какого-нибудь нового состояния,
W którym poczuję się znów lepiej
В котором мне снова станет лучше,
W którym poczuję się lepiej
В котором мне снова станет лучше,
W którym poczuję się lepiej, ej
В котором мне снова станет лучше, эй.
Nie mów mi, że zatracam siebie
Не говори мне, что я теряю себя,
Mnie nie ma, stracić się nie mogę
Меня нет, я не могу потеряться.
Po prostu tu sobie odpocznę
Я просто немного отдохну,
Rano obudź mnie słońce, dobrze?
Разбуди меня утром, солнце, хорошо?
Zapomniałem ile Ty dla mnie znaczysz
Я забыл, как много ты для меня значишь,
Pogubiłem się w tym chorym ciągu zdarzeń
Запутался в этой больной череде событий,
Tego co zjebałem, już się nie wymaże
То, что я испортил, уже не исправить,
Czy to przetrwamy, czas pokaże
Время покажет, переживём ли мы это.
Nie zmyję mych tatuaży
Я не смою свои татуировки,
Tak jak brudu z rąk i twarzy
Как и грязь с рук и лица,
Tylko Twój cholerny wzrok
Только твой чертов взгляд
Sprawia, że chce się zabić
Заставляет меня хотеть умереть.
Zapomniałem ile Ty dla mnie znaczysz
Я забыл, как много ты для меня значишь,
Pogubiłem się w tym chorym ciągu zdarzeń
Запутался в этой больной череде событий,
Tego co zjebałem, już się nie wymaże
То, что я испортил, уже не исправить,
Czy to przetrwamy, czas pokaże
Время покажет, переживём ли мы это.
Nie zmyję mych tatuaży
Я не смою свои татуировки,
Tak jak brudu z rąk i twarzy
Как и грязь с рук и лица,
Tylko Twój cholerny wzrok
Только твой чертов взгляд
Sprawia, że chce się zabić
Заставляет меня хотеть умереть.
Ej, ej, znów odkładam plany na potem
Эй, эй, я снова откладываю планы на потом,
Bo kurwa na story wrzuciłaś fotę
Потому что ты, блядь, выложила фотку в сторис,
I dobrze wiesz, że nawet nie odpowiem
И ты прекрасно знаешь, что я даже не отвечу,
Ale już zwłoki tam do Ciebie wlokę, hej
Но я уже тащу к тебе свой труп, эй.
Sześć sześć sześć, dzwoni do mnie Pani Śmierć
Шесть шесть шесть, мне звонит Госпожа Смерть,
Tak jak Nick Belane, patrzę prosto w oczy jej
Как Ник Белейн, я смотрю ей прямо в глаза,
Kurwa, bierz co chcesz, mało już zostało mnie
Блядь, бери, что хочешь, от меня мало что осталось.
Oh no, not yet, I can't use you when you're dead
О нет, пока нет, я не могу использовать тебя, когда ты мертв.
Fuck, ej
Твою мать, эй.
Zapomniałem ile Ty dla mnie znaczysz
Я забыл, как много ты для меня значишь,
Pogubiłem się w tym chorym ciągu zdarzeń
Запутался в этой больной череде событий,
Tego co zjebałem, już się nie wymaże
То, что я испортил, уже не исправить,
Czy to przetrwamy, czas pokaże
Время покажет, переживём ли мы это.
Nie zmyję mych tatuaży
Я не смою свои татуировки,
Tak jak brudu z rąk i twarzy
Как и грязь с рук и лица,
Tylko Twój cholerny wzrok
Только твой чертов взгляд
Sprawia, że chce się zabić
Заставляет меня хотеть умереть.
Zapomniałem ile Ty dla mnie znaczysz
Я забыл, как много ты для меня значишь,
Pogubiłem się w tym chorym ciągu zdarzeń
Запутался в этой больной череде событий,
Tego co zjebałem, już się nie wymaże
То, что я испортил, уже не исправить,
Czy to przetrwamy, czas pokaże
Время покажет, переживём ли мы это.
Nie zmyję mych tatuaży
Я не смою свои татуировки,
Tak jak brudu z rąk i twarzy
Как и грязь с рук и лица,
Tylko Twój cholerny wzrok
Только твой чертов взгляд
Sprawia, że chce się zabić
Заставляет меня хотеть умереть.
To strasznie boli, chyba pozwoliłem
Это ужасно больно, наверное, я позволил
Ci wejść za głęboko do mej głowy
Тебе залезть слишком глубоко в мою голову.
Brzydzi mnie Twój dotyk i rany pełne soli
Меня тошнит от твоих прикосновений и ран, полных соли,
Lecz jedyna rzecz, która może mnie ocalić
Но единственное, что может меня спасти,
To Twoje kurwa oczy i te chujowe żarty
Это твои, блядь, глаза и эти хреновые шутки,
I to, że nie przepraszasz nawet jak nawalisz
И то, что ты даже не извиняешься, когда облажаешься.
Czasem chciałbym już Cię zabić
Иногда мне хочется тебя убить
Albo trzymać w klatce, zniszczyć to co kocham
Или посадить в клетку, уничтожить то, что я люблю.
Przepraszam za wszystko, znowu zjebałem po prochach
Прости меня за всё, я снова облажался под кайфом.





Авторы: Krystian łukaszczyk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.