Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LIENZO DE ARTE
LEINWAND DER KUNST
Aprecio
el
arte,
con
mis
manos
lo
creo
Ich
schätze
die
Kunst,
mit
meinen
Händen
erschaffe
ich
sie
Y
es
que
complacerte
se
volvió
mi
deseo
Und
es
ist
so,
dass
es
mein
Wunsch
wurde,
dich
zu
verwöhnen
También
me
inspiro
las
veces
que
te
veo
Ich
werde
auch
inspiriert,
wenn
ich
dich
sehe
Pa'
mi
no
hay
ruido,
dulce
oír
tus
jadeos
Für
mich
gibt
es
keinen
Lärm,
süß,
dein
Stöhnen
zu
hören
Me
tienes
inspirado
escribiendo
locuras
Du
inspirierst
mich,
Verrücktheiten
zu
schreiben
Dibujo
el
recuerdo
de
darte
placer
Ich
zeichne
die
Erinnerung
daran,
dir
Vergnügen
zu
bereiten
Se
eriza
la
piel
pensando
en
tu
cintura
Meine
Haut
bekommt
Gänsehaut,
wenn
ich
an
deine
Taille
denke
Buscando
la
cura
dentro
de
tu
piel
Auf
der
Suche
nach
Heilung
in
deiner
Haut
Contigo
en
el
cuarto
la
temperatura
Mit
dir
im
Zimmer,
die
Temperatur
La
luz
de
luna,
dulce
anochecer
Das
Mondlicht,
süße
Nacht
Es
que
hacerte
mía
pa'
mi
es
una
fortuna
Dich
zu
meiner
Frau
zu
machen,
ist
für
mich
ein
Glück
A
tu
lado,
ninguna
te
haría
perder
An
deiner
Seite
würde
dich
keine
verlieren
lassen
Tu
cuerpo
es
mi
lienzo,
hacértelo
es
un
arte
Dein
Körper
ist
meine
Leinwand,
es
mit
dir
zu
machen
ist
eine
Kunst
Siempre
da
comienzo
la
bella
que
es
cantante
Es
beginnt
immer
die
Schöne,
die
singt
No
quiero
otros
besos
porque
es
importante
Ich
will
keine
anderen
Küsse,
weil
es
wichtig
ist
Tenerte
aquí,
como
antes
Dich
hier
zu
haben,
wie
früher
Bebe
yo
te
conozco,
enamorado
de
tu
rostro
Baby,
ich
kenne
dich,
verliebt
in
dein
Gesicht
De
esa
cintura
que
me
carga
loco
In
diese
Taille,
die
mich
verrückt
macht
Donde
llegamos
nos
sacamos
fotos
Wo
wir
hinkommen,
machen
wir
Fotos
Y
si
no
sabes,
nosotros
tampoco
Und
wenn
du
es
nicht
weißt,
wir
auch
nicht
La
navidad
contigo
es
bella
Weihnachten
mit
dir
ist
wunderschön
Me
tratan
de
súper
estrella
Sie
behandeln
mich
wie
einen
Superstar
Pero
lo
súper
es
que
esa
mirada
Aber
das
Super
ist,
dass
dieser
Blick
Contra
mi
alma
se
me
estrella
y
bam
bam
Gegen
meine
Seele
prallt
und
bam
bam
Ejecuto
mi
plan
Ich
führe
meinen
Plan
aus
Si
hay
unos
tragos
los
miedos
se
van
Wenn
es
ein
paar
Drinks
gibt,
verschwinden
die
Ängste
Siempre
le
digo
que
de
ella
soy
fan
Ich
sage
ihr
immer,
dass
ich
ihr
Fan
bin
Es
que
ese
culote
no
tiene
rival
Dieser
Hintern
hat
einfach
keine
Konkurrenz
Si
se
monta
encima
una
nave
espacial
Wenn
sie
auf
mir
reitet,
ein
Raumschiff
Me
lleva
a
las
nubes
pero
sin
volar
Sie
bringt
mich
in
die
Wolken,
aber
ohne
zu
fliegen
Fumamos
un
kuzz
espectacular
Wir
rauchen
einen
spektakulären
Joint
Que
cuando
acaba
no
sé
si
es
real
Dass
ich
am
Ende
nicht
weiß,
ob
es
real
ist
Me
tienes
inspirado
escribiendo
locuras
Du
inspirierst
mich,
Verrücktheiten
zu
schreiben
Dibujo
el
recuerdo
de
darte
placer
Ich
zeichne
die
Erinnerung
daran,
dir
Vergnügen
zu
bereiten
Se
eriza
la
piel
pensando
en
tu
cintura
Meine
Haut
bekommt
Gänsehaut,
wenn
ich
an
deine
Taille
denke
Buscando
la
cura
dentro
de
tu
piel
Auf
der
Suche
nach
Heilung
in
deiner
Haut
Contigo
en
el
cuarto
la
temperatura
Mit
dir
im
Zimmer,
die
Temperatur
La
luz
de
luna,
dulce
anochecer
Das
Mondlicht,
süße
Nacht
Es
que
hacerte
mía
pa'
mi
es
una
fortuna
Dich
zu
meiner
Frau
zu
machen,
ist
für
mich
ein
Glück
A
tu
lado,
ninguna
te
haría
perder
An
deiner
Seite
würde
dich
keine
verlieren
lassen
Tu
cuerpo
es
mi
lienzo,
hacértelo
es
un
arte
Dein
Körper
ist
meine
Leinwand,
es
mit
dir
zu
machen
ist
eine
Kunst
Siempre
da
comienzo
la
bella
que
es
cantante
Es
beginnt
immer
die
Schöne,
die
singt
No
quiero
otros
besos
porque
es
importante
Ich
will
keine
anderen
Küsse,
weil
es
wichtig
ist
Tenerte
aquí,
como
antes
Dich
hier
zu
haben,
wie
früher
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Steven Salguero Zamora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.