Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LUNA - Sight Remix
LUNA - Sight Remix
Tú
has
conseguido
lo
que
con
nadie
logro
pasar
Du
hast
erreicht,
was
ich
mit
niemandem
sonst
erleben
konnte.
Estaba
perdido
pero
enseguida
logré
encontrar
Ich
war
verloren,
aber
ich
fand
sofort,
Lo
que
llamaba
mi
alma,
lo
que
me
daba
paz
was
meine
Seele
nannte,
was
mir
Frieden
gab,
Lo
que
hoy
en
día
me
salva
was
mich
heute
rettet.
De
lo
que
quiero
más,
más,
más
de
ti
Von
dem,
was
ich
mehr
will,
mehr,
mehr
von
dir,
Es
que
quedaron
más
ganas
de
ir
es
blieben
mehr
Lust
zu
gehen.
Mientras
te
beso
despacio
yendo
al
espacio
Während
ich
dich
langsam
küsse
und
ins
Weltall
reise,
Veamo'
en
el
espacio
la
ley
de
atracción
lass
uns
im
Weltall
das
Gesetz
der
Anziehung
sehen.
Lo
hacemos
hasta
el
cansancio
hasta
que
me
sacio
Wir
machen
es
bis
zur
Erschöpfung,
bis
ich
satt
bin,
Le
sobra
gimnasio
a
tu
perfección
deine
Perfektion
hat
mehr
als
genug
Training.
Y
ahora
que
por
fin
te
encontré
Und
jetzt,
da
ich
dich
endlich
gefunden
habe,
Tan
solo
quiero
saber
si
tienes
algo
que
hacer
möchte
ich
nur
wissen,
ob
du
etwas
vorhast,
Pa'
verte
esta
noche
um
dich
heute
Abend
zu
sehen.
Es
que
estás
dura,
mientras
la
noche
nos
dura
Du
bist
so
heiß,
während
die
Nacht
uns
währt,
Quiero
tomarte
la
cintura,
bailando
a
la
luz
de
la
luna
ich
möchte
deine
Taille
halten,
tanzend
im
Mondlicht.
Es
que
estás
dura,
mientras
la
noche
nos
dura
Du
bist
so
heiß,
während
die
Nacht
uns
währt,
Quiero
tomarte
la
cintura,
bailando
a
la
luz
de
la
luna
ich
möchte
deine
Taille
halten,
tanzend
im
Mondlicht.
Te
estoy
siendo
sincero
contigo
yo
quiero
Ich
bin
ehrlich
zu
dir,
ich
will
mit
dir
Todo
lo
que
antes
nadie
te
supo
dar
alles,
was
dir
vorher
niemand
geben
konnte.
Tus
labios
caramelo
me
llevan
al
cielo
Deine
Karamell-Lippen
bringen
mich
in
den
Himmel,
Difícil
que
algún
día
lo
pueda
olvidar
schwer,
dass
ich
es
jemals
vergessen
könnte.
Fuiste
el
sendero
y
hasta
el
camino
ahora
el
destino
volvió
a
juntar
Du
warst
der
Pfad
und
sogar
der
Weg,
jetzt
hat
das
Schicksal
uns
wieder
vereint,
Almas
en
vuelo,
ahí
conocimos
Seelen
im
Flug,
dort
haben
wir
uns
kennengelernt,
Fuimos
testigos
de
lo
especial
wir
waren
Zeugen
des
Besonderen.
Quiero
más,
más,
más
de
ti
Ich
will
mehr,
mehr,
mehr
von
dir,
Es
que
quedaron
más
ganas
de
ir
es
blieben
mehr
Lust
zu
gehen.
Mientras
te
beso
despacio
yendo
al
espacio
Während
ich
dich
langsam
küsse
und
ins
Weltall
reise,
Veamo'
en
el
espacio
la
ley
de
atracción
lass
uns
im
Weltall
das
Gesetz
der
Anziehung
sehen.
Lo
hacemos
hasta
el
cansancio
hasta
que
me
sacio
Wir
machen
es
bis
zur
Erschöpfung,
bis
ich
satt
bin,
Le
sobra
gimnasio
a
tu
perfección
deine
Perfektion
hat
mehr
als
genug
Training.
Es
que
estás
dura,
mientras
la
noche
nos
dura
Du
bist
so
heiß,
während
die
Nacht
uns
währt,
Quiero
tomarte
la
cintura,
bailando
a
la
luz
de
la
luna
ich
möchte
deine
Taille
halten,
tanzend
im
Mondlicht.
Es
que
estás
dura,
mientras
la
noche
nos
dura
Du
bist
so
heiß,
während
die
Nacht
uns
währt,
Quiero
tomarte
la
cintura,
bailando
a
la
luz
de
la
luna
ich
möchte
deine
Taille
halten,
tanzend
im
Mondlicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.