Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Puedes
si
quieres
contar)
Можешь,
если
хочешь
посчитать
(Pero
no
mientas
más)
(Но
больше
не
лги)
Pensé
que
todo
el
tiempo
que
estuve
junto
a
ti
Я
думал,
что
все
время
был
с
тобой
Significó
algo
para
ti
Это
что-то
значило
для
тебя
En
julio
timbres
suenan
por
toda
la
ciudad
В
июле
по
всему
городу
звонят
колокола.
¿Lo
recuerdas
igual?
Вы
помните
то
же
самое?
Tres
años
de
sincera
amistad
Три
года
искренней
дружбы
¿Crees
que
ya
no
me
iba
a
importar?
(Importar)
Думаешь,
мне
будет
все
равно?
(Иметь
значение)
Era
sencillo
decir
la
verdad
(Ah)
Было
легко
сказать
правду
(Ах)
Pero
que
importa
ya
(Ya)
Но
какое
это
имеет
значение
сейчас
(Сейчас)
Verdad
oculta
Скрытая
правда
Verdad
oculta
escondes
tú
скрытая
правда,
которую
ты
скрываешь
Verdad
oculta
Скрытая
правда
Verdad
oculta
escondes
tú
скрытая
правда,
которую
ты
скрываешь
Ellas
también
lo
saben
Они
тоже
это
знают
Ellas
estaban
ahí
Они
были
там
¿Qué
tienes
por
decir?
(Por
decir)
Что
вы
можете
сказать?
(Скажем)
Más
mentiras
o
acciones
Больше
лжи
или
действий
Siempre
en
contra
de
mí
Всегда
против
меня
¿Me
culpas
otra
vez?
Ты
снова
винишь
меня?
Un
amigo
nunca
te
culpará
(Culpará)
Друг
никогда
не
будет
винить
тебя
(Винить)
Si
es
alguien
que
te
aprecia
en
verdad
(En
verdad)
Если
это
кто-то,
кто
действительно
ценит
тебя
(правда)
Siempre
fui
una
de
tus
prioridades
(Ah)
Я
всегда
был
одним
из
твоих
приоритетов
(Ах)
¿Pero
al
final
te
importé?
(Yo)
Но,
в
конце
концов,
тебя
это
волновало?
(Я)
Verdad
oculta
Скрытая
правда
Verdad
oculta
escondes
tú
скрытая
правда,
которую
ты
скрываешь
Verdad
oculta
Скрытая
правда
Verdad
oculta
escondes
tú
скрытая
правда,
которую
ты
скрываешь
Puedes
si
quieres
contar
Можешь,
если
хочешь
посчитать
Pero
no
mientas
más
(Но
больше
не
лги)
Ya
déjame
en
paz
Оставь
меня
в
покое
(Ya
déjame
en
paz)
Оставь
меня
в
покое
Puedes
si
quieres
contar
Можешь,
если
хочешь
посчитать
Pero
no
mientas
más
(Но
больше
не
лги)
Ya
déjame
en
paz
Оставь
меня
в
покое
Ya
déjame
en
paz
Оставь
меня
в
покое
(Ya
déjame
en
paz)
Оставь
меня
в
покое
Y,
y,
no
te
guardo
rencor
И,
и,
я
не
держу
на
тебя
зла
Y,
y,
no
te
guardo
rencor
И,
и,
я
не
держу
на
тебя
зла
Y,
y,
no
te
guardo
rencor
И,
и,
я
не
держу
на
тебя
зла
No
te
guardo
rencor
(Я
не
держу
обид)
Y,
y,
no
te
guardo
rencor
И,
и,
я
не
держу
на
тебя
зла
Y,
y,
no
te
guardo
rencor
(Oh)
И,
и,
я
не
держу
на
тебя
зла
(О)
No
te
guardo
rencor
(Я
не
держу
обид)
No
te
guardo
rencor
(Я
не
держу
обид)
(No
te
guardo
rencor)
(Я
не
держу
обид)
Y,
y
una
historia
И,
и
история
Y,
y
una
historia
И,
и
история
Y,
y
una
historia
oculta
И,
и
скрытая
история
(No
te
guardo
rencor)
(Я
не
держу
обид)
Y,
y
una
historia
И,
и
история
Y,
y
una
historia
И,
и
история
Y,
y
una
historia
oculta
И,
и
скрытая
история
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Alberto Hidalgo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.