Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
fell
too
deep
in
my
own
depression
Ich
bin
zu
tief
in
meine
eigene
Depression
gefallen
Teach
myself
a
lesson
aye,
Bring
mir
selbst
was
bei,
yeah,
We
need
to
understand
we′re
our
own
Wir
müssen
verstehen,
wir
sind
unsere
eigene
Discretion
popping
pills
won't
help
Entscheidung,
Pillen
schlucken
hilft
nicht
Because
we′re
all
some
hypocrites
Weil
wir
alle
Heuchler
sind
Everything's
a
fucking
lie,
like
counterfeit
Alles
ist
eine
verdammte
Lüge,
wie
Falschgeld
Money
ruining
our
lives,
cause
we
won't
get
everything
that
we
deserve
Geld
ruiniert
unser
Leben,
denn
wir
kriegen
nicht,
was
wir
verdienen
Watch
this
shit
go
down
and
burn
Sieh
zu,
wie
dieser
Scheiß
untergeht
und
brennt
Watch
this
shit
go
down
and
burn
Sieh
zu,
wie
dieser
Scheiß
untergeht
und
brennt
This
rap
shit
getting
own
my
nerves
Dieser
Rap-Scheiß
geht
mir
auf
die
Nerven
I′m
just
waiting
for
my
turn
Ich
warte
nur
auf
meinen
Zug
My
pride
is
falling
off
the
curb
Mein
Stolz
fällt
von
der
Bordsteinkante
It′s
like
my
birthday
Als
wär
heut
mein
Geburtstag
But
I
have
never
been
confident
since
my
birth
date
Doch
ich
hatte
nie
Selbstvertrauen
seit
dem
Tag
meiner
Geburt
I
just
wish
I
went
crazy
or
overheard
things
Ich
wünschte,
ich
wär
verrückt
geworden
oder
hätte
was
mitbekommen
All
my
feelings
evaporate
when
hurt
me
Alle
Gefühle
verdampfen,
wenn
du
mich
verletzt
Baby
you
hurt
me
Baby,
du
verletzt
mich
Do
I
deserve
this?
Hab
ich
das
verdient?
I
don't
understand
why
I
always
think
the
worst
shit
Ich
versteh
nicht,
warum
ich
immer
das
Schlimmste
denk
I
just
wish
I
wish
I
that
I
was
perfect
Ich
wünschte
einfach,
ich
wär
perfekt
I
can′t
find
no
more
motives
I'm
out
Ich
find
keine
Gründe
mehr,
bin
raus
Here
searching,
I′m
out
here
searching,
yea
Hier
suchend,
bin
hier
draußen
suchend,
yeah
All
I
fucking
need
is
some
closure
Alles,
was
ich
brauche,
ist
Abschluss
All
my
luck
is
running
out,
I
need
a
four
leaf
clover
Mein
Glück
geht
aus,
ich
brauch
ein
vierblättriges
Kleeblatt
I
think
life
would
be
a
better
place
if
I
was
over
Ich
glaub,
das
Leben
wär
besser,
wenn
ich
nicht
mehr
wär
How
the
fuck
can
I
deal
with
depression
when
I'm
sober?
Wie
soll
ich
mit
Depressionen
klarkommen,
wenn
ich
nüchtern
bin?
I
fell
too
deep
in
my
own
depression
Ich
bin
zu
tief
in
meine
eigene
Depression
gefallen
Teach
myself
a
lesson
aye,
Bring
mir
selbst
was
bei,
yeah,
We
need
to
understand
we′re
our
own
Wir
müssen
verstehen,
wir
sind
unsere
eigene
Discretion
popping
pills
won't
help
Entscheidung,
Pillen
schlucken
hilft
nicht
Because
we're
all
some
hypocrites
Weil
wir
alle
Heuchler
sind
Everything′s
a
fucking
lie,
like
counterfeit
Alles
ist
eine
verdammte
Lüge,
wie
Falschgeld
Money
ruining
our
lives,
cause
we
won′t
get
everything
that
we
deserve
Geld
ruiniert
unser
Leben,
denn
wir
kriegen
nicht,
was
wir
verdienen
Watch
this
shit
go
down
and
burn
Sieh
zu,
wie
dieser
Scheiß
untergeht
und
brennt
Watch
this
shit
go
down
and
burn
Sieh
zu,
wie
dieser
Scheiß
untergeht
und
brennt
This
rap
shit
getting
own
my
nerves
Dieser
Rap-Scheiß
geht
mir
auf
die
Nerven
Im
just
waiting
for
my
turn
Ich
warte
nur
auf
meinen
Zug
My
pride
is
falling
off
the
curb
Mein
Stolz
fällt
von
der
Bordsteinkante
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Irving Hudson Jr., Nick Mira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.