Текст и перевод песни MAJRO - Wanna Keep You in My Pocket Forever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wanna Keep You in My Pocket Forever
Хочу Держать Тебя в Кармане Вечно
Is
it
alright
if
I
do
Можно
мне
так
поступить?
Nobody
got
me
like
you
Никто
не
понимает
меня
так,
как
ты
You
got
my
back
like
a
jacket
Ты
меня
поддерживаешь,
как
теплая
куртка
Save
all
your
pics
on
a
backup
Сохраняю
все
твои
фото
в
резервной
копии
Is
it
alright
if
I
do
Можно
мне
так
поступить?
Nobody
got
me
like
you
Никто
не
понимает
меня
так,
как
ты
Nobody
got
me
like
you
Никто
не
понимает
меня
так,
как
ты
Carving
the
moments
make
me
feel
Воспоминания
о
наших
моментах
заставляют
меня
чувствовать
Lifelong
devotion
Преданность
на
всю
жизнь
This
is
too
real
Это
слишком
реально
I
wanna
keep
you
in
my
pocket
forever
Хочу
держать
тебя
в
кармане
вечно
I
wanna
keep
you
so
I
know
that
you're
safe
Хочу
держать
тебя
рядом,
чтобы
знать,
что
ты
в
безопасности
I
wanna
reach
you
if
I
want
to
whenever
Хочу
иметь
возможность
связаться
с
тобой,
когда
захочу
Oh
are
you
ready
for
the
best
of
your
days
О,
готова
ли
ты
к
лучшим
дням
в
своей
жизни?
Is
it
alright
with
you
Ты
не
против?
Don't
wanna
go
if
you
lose
Не
хочу
уходить,
если
ты
проиграешь
Still
number
one
in
your
friend
club
Все
еще
номер
один
в
твоем
клубе
друзей
Howling
the
wind
like
a
wolf
cub
Вою
на
ветер,
как
волчонок
Is
it
alright
with
you
Ты
не
против?
Don't
wanna
go
if
you
lose
Не
хочу
уходить,
если
ты
проиграешь
(Don't
wanna
go
if
you
lose)
(Не
хочу
уходить,
если
ты
проиграешь)
Carving
the
moments
make
me
feel
Воспоминания
о
наших
моментах
заставляют
меня
чувствовать
Lifelong
devotion
Преданность
на
всю
жизнь
This
is
too
real
Это
слишком
реально
I
wanna
keep
you
in
my
pocket
forever
Хочу
держать
тебя
в
кармане
вечно
I
wanna
keep
you
so
I
know
that
you're
safe
Хочу
держать
тебя
рядом,
чтобы
знать,
что
ты
в
безопасности
I
wanna
reach
you
if
I
want
to
whenever
Хочу
иметь
возможность
связаться
с
тобой,
когда
захочу
Oh
are
you
ready
for
the
best
of
your
days
О,
готова
ли
ты
к
лучшим
дням
в
своей
жизни?
(Is
it
alright
if
I
do.
Is
it
alright
with
you)
(Можно
мне
так
поступить?
Ты
не
против?)
I
wanna
keep
you
so
I
know
that
you're
safe
Хочу
держать
тебя
рядом,
чтобы
знать,
что
ты
в
безопасности
(Is
it
alright
if
I
do.
Is
it
alright
with
you)
(Можно
мне
так
поступить?
Ты
не
против?)
Are
you
ready
for
the
best
of
your
days
Готова
ли
ты
к
лучшим
дням
в
своей
жизни?
Carving
the
moments
make
me
feel
Воспоминания
о
наших
моментах
заставляют
меня
чувствовать
Lifelong
devotion
Преданность
на
всю
жизнь
This
is
too
real
yeah
yeah
Это
слишком
реально,
да,
да
I
wanna
keep
you
in
my
pocket
forever
Хочу
держать
тебя
в
кармане
вечно
I
wanna
keep
you
so
I
know
that
you're
safe
Хочу
держать
тебя
рядом,
чтобы
знать,
что
ты
в
безопасности
I
wanna
reach
you
if
I
want
to
whenever
Хочу
иметь
возможность
связаться
с
тобой,
когда
захочу
Oh
are
you
ready
for
the
best
of
your
days
О,
готова
ли
ты
к
лучшим
дням
в
своей
жизни?
I
wanna
keep
you
so
I
know
that
you're
safe
Хочу
держать
тебя
рядом,
чтобы
знать,
что
ты
в
безопасности
Are
you
ready
for
the
best
of
your
days
Готова
ли
ты
к
лучшим
дням
в
своей
жизни?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Myra Granberg, Joakim Buddee, David Lomelino, Elina Danielsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.