Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'es
ma
fleur,
mon
âme
sœur
Du
bist
meine
Blume,
meine
Seelenverwandte
Plus
les
mots
pour
te
décrire
Mir
fehlen
die
Worte,
um
dich
zu
beschreiben
J'pourrais
même
braver
la
mort
J'ai
vu
le
meilleur,
vu
le
pire
Ich
würde
sogar
den
Tod
trotzen,
ich
habe
das
Beste
gesehen,
das
Schlimmste
J'ai
rêvé
d'un
monde
de
paix
Ich
habe
von
einer
Welt
des
Friedens
geträumt
Parsemé
de
pétales
roses
Bestreut
mit
rosa
Blütenblättern
Tout
ça
n'est
que
superflu
Car
sans
toi
toutes
ces
choses
sont
nulles
All
das
ist
nur
überflüssig,
denn
ohne
dich
sind
all
diese
Dinge
wertlos
Oh
mon
bébé
hey
Oh
mein
Baby,
hey
Plus
de
milles
et
une
nuit
Mehr
als
tausendundeine
Nacht
Avec
toi
je
m'enfuis
Mit
dir
fliehe
ich
Leurs
avis
je
m'en
fiche
Ihre
Meinungen
sind
mir
egal
Pourquoi
t'es
distantes
Warum
bist
du
so
distanziert
Pourquoi
tu
te
retiens
Warum
hältst
du
dich
zurück
J'sais
pas
comment
le
prendre
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
nehmen
soll
J'suis
perdu
dans
mes
penses
Baby
j'peux
plus
avancer
Ich
bin
verloren
in
meinen
Gedanken,
Baby,
ich
kann
nicht
mehr
weiter
Le
chemin
était
tracé
Mais
j'ai
dû
tout
effacer
Der
Weg
war
vorgezeichnet,
aber
ich
musste
alles
löschen
Vos
conseils
m'ont
retarder
Pour
avancer
je
les
semer
Eure
Ratschläge
haben
mich
aufgehalten,
um
voranzukommen,
habe
ich
sie
hinter
mir
gelassen
Pour
avancer
je
les
semer
Um
voranzukommen,
habe
ich
sie
hinter
mir
gelassen
Baby
t'es
la
seule
à
qui
je
pense
quand
je
m'endors
Baby,
du
bist
die
Einzige,
an
die
ich
denke,
wenn
ich
einschlafe
J'suis
posté
là-haut
à
l'abri
des
mauvais
sort
Ich
bin
dort
oben,
geschützt
vor
bösen
Zaubern
Eux
c'est
des
jaloux
Sie
sind
eifersüchtig
Dans
notre
coin
on
vivra
heureux
In
unserer
Ecke
werden
wir
glücklich
leben
L'amour
est
tabou
Liebe
ist
tabu
Restons
concentré
sur
nous
deux
Bleiben
wir
auf
uns
beide
konzentriert
Baby
t'es
la
seule
à
qui
je
pense
quand
je
m'endors
Baby,
du
bist
die
Einzige,
an
die
ich
denke,
wenn
ich
einschlafe
J'suis
posté
là-haut
à
l'abri
des
mauvais
sort
Ich
bin
dort
oben,
geschützt
vor
bösen
Zaubern
Eux
c'est
des
jaloux
Sie
sind
eifersüchtig
Dans
notre
coin
on
vivra
heureux
In
unserer
Ecke
werden
wir
glücklich
leben
L'amour
est
tabou
Liebe
ist
tabu
Restons
concentré
sur
nous
deux
Bleiben
wir
auf
uns
beide
konzentriert
Restons
concentré
sur
nous
deux,
sur
nous
deux
Bleiben
wir
auf
uns
beide
konzentriert,
auf
uns
beide
T'écoute
tout
ce
que
disent
les
envieux,
les
envieux
Du
hörst
auf
alles,
was
die
Neider
sagen,
die
Neider
Tu
te
poses
des
questions
tu
veux
connaître
mon
passé
mais
Du
stellst
dir
Fragen,
du
willst
meine
Vergangenheit
kennen,
aber
J'étais
loin
d'être
ce
que
j'suis
devenu
aujourd'hui
Ich
war
weit
davon
entfernt,
das
zu
sein,
was
ich
heute
geworden
bin
La
vérité,
j'ai
fait
du
mal
on
m'en
a
fait
autant
Die
Wahrheit
ist,
ich
habe
Schlechtes
getan,
mir
wurde
auch
Schlechtes
angetan
Maintenant
mon
coeur
est
Abîmé
j'dois
réparer
et
tu
l'sais
Jetzt
ist
mein
Herz
zerstört,
ich
muss
es
reparieren
und
du
weißt
es
Tu
l'sais,
que
je
saigne
Du
weißt
es,
dass
ich
blute
Tout
au
fond
de
moi
j'ai
la
haine
Tief
in
mir
habe
ich
Hass
Pour
toi
j'fais
du
solfège
Für
dich
mache
ich
Musik
Baby,
chante
avec
moi
Baby,
sing
mit
mir
J'veux
qu'tu
ressentes
ma
peine,
j'veux
qu'tu
ressentes
ma
peine
Ich
will,
dass
du
meinen
Schmerz
fühlst,
ich
will,
dass
du
meinen
Schmerz
fühlst
Baby
t'es
la
seule
à
qui
je
pense
quand
je
m'endors
Baby,
du
bist
die
Einzige,
an
die
ich
denke,
wenn
ich
einschlafe
J'suis
posté
là-haut
à
l'abri
des
mauvais
sort
Ich
bin
dort
oben,
geschützt
vor
bösen
Zaubern
Eux
c'est
des
jaloux
Sie
sind
eifersüchtig
Dans
notre
coin
on
vivra
heureux
In
unserer
Ecke
werden
wir
glücklich
leben
L'amour
est
tabou
Liebe
ist
tabu
Restons
concentré
sur
nous
deux
Bleiben
wir
auf
uns
beide
konzentriert
Baby
t'es
la
seule
à
qui
je
pense
quand
je
m'endors
Baby,
du
bist
die
Einzige,
an
die
ich
denke,
wenn
ich
einschlafe
J'suis
posté
là-haut
à
l'abri
des
mauvais
sort
Ich
bin
dort
oben,
geschützt
vor
bösen
Zaubern
Eux
c'est
des
jaloux
Sie
sind
eifersüchtig
Dans
notre
coin
on
vivra
heureux
In
unserer
Ecke
werden
wir
glücklich
leben
L'amour
est
tabou
Liebe
ist
tabu
Restons
concentré
sur
nous
deux
Bleiben
wir
auf
uns
beide
konzentriert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malain Djalo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.