MaLaKay - Ma Beyoncé - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MaLaKay - Ma Beyoncé




Ma Beyoncé
Моя Бейонсе
Negro toujours cool devant n'importe quel boules
Всегда хладнокровен перед любыми проблемами
Elle veut résister alors que je sais bien qu'elle mouille
Ты хочешь сопротивляться, хотя я знаю, что ты вся мокрая
De la moula moula penses-tu pouvoir me douille
Деньги, деньги, думаешь, сможешь меня обмануть?
Ma belle je suis sérieux de moi je veut pas que tu doute
Красавица, я серьёзен, не хочу, чтобы ты сомневалась
Depuis que j'ai fait OUH cette coquine me reconnaît
С тех пор, как я сделал "УХ", эта шалунья узнаёт меня
J'ai liker sur insta direct elle a capté
Лайкнул в инстаграме, и она сразу поняла
Abonné abonné ce que je voudrais c'est donner
Подписался, подписался, всё, что я хочу это дать
Tout ce que j'ai est à toi sur tes fesses j'ai tatoué
Всё, что у меня есть, твоё, на твоей попе я сделал татуировку
Elle était ma Beyoncé
Ты была моей Бейонсе
Pouvait m'énerver me calmer sans faire exprès
Могла меня взбесить, успокоить, даже не стараясь
Dit mois ce que j'ai mal fait
Скажи мне, что я сделал не так
Sur la vie de ma mère aucune meuf ne m'intéresse
Клянусь жизнью своей матери, никакая другая девушка меня не интересует
T'étais ma Beyoncé
Ты была моей Бейонсе
Je pouvais affronter ta famille pour te prouver
Я мог пойти против твоей семьи, чтобы доказать тебе
Ton choix a été bien fait
Твой выбор был правильным
Avec toi je sais que je pourrais faire des prouesses
С тобой я знаю, что смогу свернуть горы
Calibré comme jamais
Настроен как никогда
Dans ta tête je vais me loger
В твоей голове я поселюсь
Jamais tu pourras le nier jamais tu pourras m'oublier
Никогда ты не сможешь отрицать, никогда не сможешь меня забыть
J'ai tout lâché pour toi je fais même plus le youvoi
Я всё бросил ради тебя, я даже больше не шатаюсь
Mais tu voulais que je sois à tes pieds jamais je pourrais me rabaisser
Но ты хотела, чтобы я был у твоих ног, я никогда не смогу унизиться
Oui c'est peut-être compliqué
Да, возможно, это сложно
Zéro facilité
Ноль лёгкости
Mais nous deux on se kiffé comme ça
Но мы оба кайфовали от этого
C'était hystérique love
Это была истерическая любовь
À la vie à la mort ils avaient les yeux sur nous
Не на жизнь, а на смерть, все смотрели на нас
Peut-être que j'étais un peu fou mais te lâcher jamais j'aurais pu
Может быть, я был немного сумасшедшим, но бросить тебя я бы никогда не смог
Non non non non non non non
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
Comme MMA zéro tracas zéro blabla
Как ММА: ноль проблем, ноль болтовни
Non non non non non non non
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
Si je touche le fond j'espère bien que tu seras
Если я коснусь дна, надеюсь, ты будешь рядом
Et pour m'en sortir j'ai pas que prié le bon dieu
И чтобы выбраться, я не только молился Богу
J'ai assumé pas très content était mon vieux
Я признал, мой старик был не очень доволен
J'ai de l'ambition mais j'étais pas prêt pour ce jeux
У меня есть амбиции, но я не был готов к этой игре
Mon objectif c'était pas que tu tombe amoureuse
Моя цель была не в том, чтобы ты влюбилась
Elle était ma Beyoncé
Ты была моей Бейонсе
Pouvait m'énerver me calmer sans faire exprès
Могла меня взбесить, успокоить, даже не стараясь
Dit mois ce que j'ai mal fait
Скажи мне, что я сделал не так
Sur la vie de ma mère aucune meuf ne m'intéresse
Клянусь жизнью своей матери, никакая другая девушка меня не интересует
T'étais ma Beyoncé
Ты была моей Бейонсе
Je pouvais affronter ta famille pour te prouver
Я мог пойти против твоей семьи, чтобы доказать тебе
Ton choix a été bien fait
Твой выбор был правильным
Avec toi je sais que je pourrais faire des prouesses
С тобой я знаю, что смогу свернуть горы
Ouhaan ouhaan
Оухан, оухан
J'ai quitté le quartier mais pas le quartier en moi
Я покинул район, но район не покинул меня
Ouhaan ouhaan
Оухан, оухан
Je te mené la vie dur mais je sais que tu m'aime au fond de toi
Я делал тебе жизнь трудной, но я знаю, что в глубине души ты меня любишь
Ouhaan ouhaan
Оухан, оухан
J'ai tout gardé en moi dès les premières embrouilles
Я всё держал в себе с самых первых разборок
Ouhaan Ouhaan
Оухан, оухан
Notre flamme restera même s'ils m'ont vidé les fouilles yeah
Наше пламя останется, даже если они вывернули мне карманы, yeah
Elle aime trop les histoires histoires
Она слишком любит истории, истории
Elle aime trop cette vie vie
Она слишком любит эту жизнь, эту жизнь
Elle m'a dit je veut des diamants diamants
Она сказала мне: хочу бриллианты, бриллианты"
Attend je passe à la queban queban
Подожди, я загляну в Квебек, Квебек
Elle était ma Beyoncé
Ты была моей Бейонсе
Pouvait m'énerver me calmer sans faire exprès
Могла меня взбесить, успокоить, даже не стараясь
Dit mois ce que j'ai mal fait
Скажи мне, что я сделал не так
Sur la vie de ma mère aucune meuf ne m'intéresse
Клянусь жизнью своей матери, никакая другая девушка меня не интересует
T'étais ma Beyoncé
Ты была моей Бейонсе
Je pouvais affronter ta famille pour te prouver
Я мог пойти против твоей семьи, чтобы доказать тебе
Ton choix a été bien fait
Твой выбор был правильным
Avec toi je sais que je pourrais faire des prouesses
С тобой я знаю, что смогу свернуть горы
J'ai quitté le quartier mais pas le quartier en moi ouhaan
Я покинул район, но район не покинул меня, оухан
Je te mener la vie dur mais je sais que tu m'aime au fond de toi
Я делал тебе жизнь трудной, но я знаю, что в глубине души ты меня любишь
J'ai tout gardé en moi dès les premières embrouilles ouhaan
Я всё держал в себе с самых первых разборок, оухан
Notre flamme restera même s'ils m'ont vidé les fouilles
Наше пламя останется, даже если они вывернули мне карманы





Авторы: Malaïn Djalo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.