Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faut
mailler
faut
mailler
Надо
бабки
делать,
надо
бабки
делать
Faut
mailler
negro
faut
mailler
Надо
бабки
делать,
братан,
надо
бабки
делать
Faut
mailler
faut
mailler
Надо
бабки
делать,
надо
бабки
делать
Faut
mailler
negro
faut
mailler
Надо
бабки
делать,
братан,
надо
бабки
делать
Faut
mailler
faut
mailler
Надо
бабки
делать,
надо
бабки
делать
Faut
mailler
negro
faut
mailler
Надо
бабки
делать,
братан,
надо
бабки
делать
Faut
mailler
faut
mailler
Надо
бабки
делать,
надо
бабки
делать
Vrais
soldats
comme
tous
les
big
man
Настоящие
солдаты,
как
все
большие
шишки
Je
prie
tout
les
jours
que
les
pti
s'en
sortent
Я
молюсь
каждый
день,
чтобы
мелкие
выкарабкались
On
kiff
la
rue
mais
il
y
a
pas
de
je
t'aime
Мы
кайфуем
от
улицы,
но
здесь
нет
места
любви
Mon
negro
faut
mailler
Братан,
надо
бабки
делать
Il
y
a
de
la
moulage
et
8 grammes
de
zipette
Тут
есть
подделка
и
8 грамм
зипа
Fais
les
choses
bien
il
faut
pas
qu'on
te
pète
Делай
всё
чётко,
чтобы
тебя
не
накрыли
Je
veux
pas
t'avoir
sur
ma
liste
de
dette
Не
хочу
тебя
видеть
в
моем
списке
должников
Mon
negro
faut
mailler
Братан,
надо
бабки
делать
Franchement
j'ai
même
pas
les
mots
Честно
говоря,
у
меня
даже
слов
нет
Vous
êtes
même
pas
de
niveau
Вы
даже
не
моего
уровня
comment
veut
tu
que
je
me
donne
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
выкладывался
Sur
ma
vie
toi
t'es
à
fond
Клянусь
жизнью,
ты
помешана
на
мне
Tu
scroll
tout
ce
que
je
fais
Ты
следишь
за
всем,
что
я
делаю
Copie
tout
ce
que
je
fait
Копируешь
всё,
что
я
делаю
Est-ce
toi
Malakay
le
vrai
Ты
настоящий
MaLaKay?
Je
voulais
juste
qu'il
me
reconnaissent
Я
просто
хотел,
чтобы
меня
признали
Ils
me
serre
la
main
mais
ils
ne
m'aiment
pas
Жмут
мне
руку,
но
не
любят
меня
Je
me
demande
ce
que
j'ai
fais
Я
спрашиваю
себя,
что
я
сделал
Disent
du
mal
et
viennent
me
sucer
Говорят
гадости,
а
потом
приходят
подлизываться
Mais
est-ce
que
je
remercie?
Должен
ли
я
благодарить?
Am
stram
gram
sur
la
pesé
Ам
страм
грам,
на
весах
Faut
4k
pour
te
l'à
laisser
Нужно
4 косаря,
чтобы
тебе
это
оставить
Ma
vie
est
réelle
c'est
pas
celle
de
la
télé
Моя
жизнь
реальна,
это
не
жизнь
из
телевизора
Tu
peut
traîner
mais
tu
fini
par
payer
Можешь
тусить,
но
в
итоге
заплатишь
On
sort
les
crocs
kan
il
faut
manger
Мы
показываем
зубы,
когда
нужно
есть
Ils
me
demandent
encore
kan
je
vais
percer
Они
всё
ещё
спрашивают,
когда
я
пробьюсь
Je
le
fais
parce
que
j'aime
pourquoi
questionner
Я
делаю
это,
потому
что
мне
нравится,
зачем
спрашивать?
Si
il
y
a
plavon
je
vais
pas
refuser
Если
есть
потолок,
я
не
откажусь
La
dote
est
bien
cher
je
l'ai
pas
fiancer
Калым
дорогой,
я
её
не
обручил
Faut
mailler
faut
mailler
Надо
бабки
делать,
надо
бабки
делать
Faut
mailler
negro
faut
mailler
Надо
бабки
делать,
братан,
надо
бабки
делать
Faut
mailler
faut
mailler
Надо
бабки
делать,
надо
бабки
делать
Faut
mailler
negro
faut
mailler
Надо
бабки
делать,
братан,
надо
бабки
делать
Faut
mailler
faut
mailler
Надо
бабки
делать,
надо
бабки
делать
Faut
mailler
negro
faut
mailler
Надо
бабки
делать,
братан,
надо
бабки
делать
Faut
mailler
faut
mailler
Надо
бабки
делать,
надо
бабки
делать
Vrais
soldats
comme
tous
les
big
man
Настоящие
солдаты,
как
все
большие
шишки
Je
prie
tout
les
jours
que
les
pti
s'en
sortent
Я
молюсь
каждый
день,
чтобы
мелкие
выкарабкались
On
kiff
la
rue
mais
il
y
a
pas
de
je
t'aime
Мы
кайфуем
от
улицы,
но
здесь
нет
места
любви
Mon
negro
faut
mailler
Братан,
надо
бабки
делать
Il
y
a
de
la
moulage
et
8 grammes
de
zipette
Тут
есть
подделка
и
8 грамм
зипа
Fais
les
choses
bien
il
faut
pas
qu'on
te
pète
Делай
всё
чётко,
чтобы
тебя
не
накрыли
Je
veux
pas
t'avoir
sur
ma
liste
de
dette
Не
хочу
тебя
видеть
в
моем
списке
должников
Mon
negro
faut
mailler
Братан,
надо
бабки
делать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malaïn Djalo
Альбом
Mailler
дата релиза
27-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.