Текст и перевод песни MaLaKay - PamPah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
y
a
pas
d'amour
il
y
a
pas
de
haine
non
Нет
любви,
нет
ненависти,
нет
Il
y
a
pas
d'amour
il
y
a
pas
de
haine
non
Нет
любви,
нет
ненависти,
нет
Il
y
a
pas
d'amour
il
y
a
pas
de
haine
non
Нет
любви,
нет
ненависти,
нет
Pour
le
temps
que
j'ai
perdu
tu
peut
bien
le
garder
Потраченное
на
тебя
время
можешь
оставить
себе
Il
y
a
pas
d'amour
il
y
a
pas
de
haine
non
Нет
любви,
нет
ненависти,
нет
Cœur
partagé
comme
la
WiFi
Разделенное
сердце,
как
Wi-Fi
Il
y
a
pas
d'amour
il
y
a
pas
de
haine
non
Нет
любви,
нет
ненависти,
нет
Tu
n'es
plus
mon
refré
mais
j'oublie
pas
ce
que
t'as
fais
Ты
больше
не
мой
припев,
но
я
не
забываю,
что
ты
сделала
Ouais
j'suis
Cali
comme
la
Russie
Да,
я
крутой,
как
Россия
J'fume
de
la
Cali
comme
la
fornie
Курю
калифорнийскую
травку,
как
в
Калифорнии
Jamais
j'aurais
cru
qu'elle
fornique
Никогда
бы
не
подумал,
что
ты
такая
распутная
Apparences
trompeuses
Внешность
обманчива
Cacher
sous
un
foulard
Скрытая
под
платком
Parfois
j'ai
envie
de
m'excuser
Иногда
мне
хочется
извиниться
M'éloigner
d'eux
dans
la
fusée
Улететь
от
них
на
ракете
Mais
mes
démons
me
conseille
mal
Но
мои
демоны
плохо
советуют
Ils
t'ont
fait
que
du
sale
Они
сделали
тебе
только
плохое
Tu
pleure
Pendant
qu'ils
se
régalent
Ты
плачешь,
пока
они
пируют
Tu
compte
te
réveiller
quels
jours
В
какой
день
ты
собираешься
проснуться?
Tu
la
défends
tu
vois
pas
qu'elle
joue
Ты
ее
защищаешь,
не
видишь,
что
она
играет
Le
temps
c'est
de
l'argent
j'en
est
perdu
Время
- деньги,
я
его
потерял
Sur
des
gens
qui
me
perturbe
На
людей,
которые
меня
беспокоят
Résultat
j'avance
plus
В
результате
я
больше
не
продвигаюсь
Non
maman
j'avance
plus
Нет,
мама,
я
больше
не
продвигаюсь
J'voulais
pas
t'écouter
pour
moi
tu
me
détester
Я
не
хотел
тебя
слушать,
ты
меня,
наверное,
ненавидишь
J'en
ai
vue
irréprochable
finir
dans
une
veca
pour
histoire
de
zetla
Я
видел
безупречных
людей,
кончающих
в
тюрьме
из-за
косяка
Remballe-moi
tes
lèvres
Забери
свои
губы
Pas
le
temps
de
la
mettre
Нет
времени
целоваться
J'dois
finir
des
diez
Мне
нужно
закончить
дела
Charger
comme
Ménès
Заряжен,
как
Менес
Calé
dans
la
Benz
Устроился
в
Бенце
Zahma
j'suis
le
S
Короче,
я
крутой
Ils
retournent
leurs
veste
Они
меняют
свои
куртки
Je
l'es
connais
même
pas
Я
их
даже
не
знаю
Paraît
qu'ils
m'haissent
Кажется,
они
меня
ненавидят
Chelou
lahuiss
Странно,
правда?
Je
l'es
connais
même
pas
Я
их
даже
не
знаю
M'invente
que
des
vies
Выдумывают
мне
жизнь
Je
leurs
faits
la
bise
Я
целую
их
Je
suis
le
tronpa
Я
обманщик
Personne
ne
m'a
fait
de
quoi
tu
parle
Никто
мне
ничего
не
сделал,
о
чем
ты
говоришь?
Ils
dansent
le
Kompa
Они
танцуют
Компу
Maintenant
font
la
rue
Теперь
бродят
по
улицам
Moi
j'en
ai
marre
moi
j'en
ai
marre
Мне
это
надоело,
мне
это
надоело
Parle
pas
de
plutard
on
est
dans
le
plutard
Не
говори
о
будущем,
мы
уже
в
будущем
Quand
t'attend
les
copains
tes
en
retard
Когда
ждешь
друзей,
ты
опаздываешь
Rejette
pas
la
faute,
t'as
rien
pour
changer
Не
перекладывай
вину,
ты
ничего
не
можешь
изменить
T'attend
la
main
des
gens
à
croire
qu'ils
vont
te
marier
Ты
ждешь
помощи
от
людей,
будто
они
тебя
замуж
возьмут
Parle
pas
de
plutard
on
est
dans
le
plutard
Не
говори
о
будущем,
мы
уже
в
будущем
Quand
t'attend
les
copains
tes
en
retard
Когда
ждешь
друзей,
ты
опаздываешь
Rejette
pas
la
faute,
t'as
rien
pour
changer
Не
перекладывай
вину,
ты
ничего
не
можешь
изменить
T'attend
la
main
des
gens
à
croire
qu'ils
vont
te
marier
Ты
ждешь
помощи
от
людей,
будто
они
тебя
замуж
возьмут
Il
y
a
pas
d'amour
il
y
a
pas
de
haine
non
Нет
любви,
нет
ненависти,
нет
Il
y
a
pas
d'amour
il
y
a
pas
de
haine
non
Нет
любви,
нет
ненависти,
нет
Il
y
a
pas
d'amour
il
y
a
pas
de
haine
non
Нет
любви,
нет
ненависти,
нет
Pour
le
temps
que
j'ai
perdu
tu
peut
bien
le
garder
Потраченное
на
тебя
время
можешь
оставить
себе
Il
y
a
pas
d'amour
il
y
a
pas
de
haine
non
Нет
любви,
нет
ненависти,
нет
Cœur
partagé
comme
la
WiFi
Разделенное
сердце,
как
Wi-Fi
Il
y
a
pas
d'amour
il
y
a
pas
de
haine
non
Нет
любви,
нет
ненависти,
нет
Tu
n'es
plus
mon
refré
mais
j'oublie
pas
ce
que
t'as
fais
Ты
больше
не
мой
припев,
но
я
не
забываю,
что
ты
сделала
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.