MALAKAY feat. Kardiogram - Aşk - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MALAKAY feat. Kardiogram - Aşk




Aşk
Любовь
En vrai de toi j'étais love,
На самом деле, я был влюблен в тебя,
(oui j'étais love)
(да, я был влюблен)
Notre amour sera jamais mort, (sera jamais mort)
Наша любовь никогда не умрет, (никогда не умрет)
Je t'ai vu, j'ai su que t'étais la bonne
Я увидел тебя и понял, что ты та самая
(T'étais la bonne)
(Ты та самая)
En vrai de toi j'étais love,
На самом деле, я был влюблен в тебя,
(oui j'étais love)
(да, я был влюблен)
Est-ce qu'un million d'euros pourrait m'rendre heureux
Сделает ли меня счастливым миллион евро
Je sais pas
Я не знаю
Tant que j'vois pas l'amour dans tes yeux Bella
Пока я не вижу любви в твоих глазах, Белла
Est-ce qu'on finira cette histoire à deux dis-moi
Закончим ли мы эту историю вдвоем, скажи мне
Ou bien un jour serons-nous peut-être trois
Или однажды нас, возможно, будет трое
Donne-moi ta main
Дай мне свою руку
Et prends la mienne
И возьми мою
Jusqu'à demain
До завтра
C'est éternel
Это вечно
Au paradis,
В раю,
Pourquoi j'irais
Зачем мне идти
Quand j'ai un ange à mes côtés
Когда у меня есть ангел рядом
Et j'aime ton sourire, donc je fais le clown
И я люблю твою улыбку, поэтому я кривляюсь
Plus jamais souffrir, car tes bras me recouvrent
Больше никогда не страдать, потому что твои объятия укрывают меня
Tu panses mes plaies à chaque fois que je m'ouvre
Ты залечиваешь мои раны каждый раз, когда я открываюсь
Tu me plais et ça pour toujours
Ты мне нравишься, и это навсегда
En vrai de toi j'étais love,
На самом деле, я был влюблен в тебя,
(oui j'étais love)
(да, я был влюблен)
Notre amour sera jamais mort, (sera jamais mort)
Наша любовь никогда не умрет, (никогда не умрет)
Je t'ai vu, j'ai su que t'étais la bonne
Я увидел тебя и понял, что ты та самая
(T'étais la bonne)
(Ты та самая)
En vrai de toi j'étais love,
На самом деле, я был влюблен в тебя,
(oui j'étais love)
(да, я был влюблен)
Mon cœur qui bat à fond
Мое сердце бьется так сильно
Vraiment j'sais pas c'qui m'arrive
Я правда не знаю, что со мной происходит
Moi j'pensais pas dans l'fond
Я не думал в глубине души
C'est ton regard qui m'enivre
Это твой взгляд опьяняет меня
J'me suis toujours interdit d'ressentir ça
Я всегда запрещал себе чувствовать это
Hier j'étais au plus bas
Вчера я был на самом дне
Demain j'finis dans tes bras
Завтра я окажусь в твоих объятиях
Mon âme en détresse, c'est le K.O dans ma vie
Моя душа в отчаянии, это нокаут в моей жизни
Non j'te veux pas pour une nuit
Нет, я не хочу тебя на одну ночь
Moi j'te veux pour toute la vie
Я хочу тебя на всю жизнь
Dis-moi juste ce que t'attends de moi
Просто скажи мне, чего ты ждешь от меня
J'te donnerai tout
Я отдам тебе все
Pour toi j'ai explosé ma voix
Ради тебя я сорвал голос
À crier notre amour
Крича о нашей любви
En vrai de toi j'étais love,
На самом деле, я был влюблен в тебя,
(oui j'étais love)
(да, я был влюблен)
Notre amour sera jamais mort, (sera jamais mort)
Наша любовь никогда не умрет, (никогда не умрет)
Je t'ai vu, j'ai su que t'étais la bonne
Я увидел тебя и понял, что ты та самая
(T'étais la bonne)
(Ты та самая)
En vrai de toi j'étais love,
На самом деле, я был влюблен в тебя,
(oui j'étais love)
(да, я был влюблен)
J'veux juste un oui, oh bébé j'veux juste un oui
Я просто хочу услышать "да", о, детка, я просто хочу услышать "да"
J'veux que tu restes toute ma vie
Я хочу, чтобы ты осталась со мной на всю жизнь
J'veux juste un oui, oh bébé j'veux juste un oui
Я просто хочу услышать "да", о, детка, я просто хочу услышать "да"





MALAKAY feat. Kardiogram - Aşk (feat. Kardiogram) - Single
Альбом
Aşk (feat. Kardiogram) - Single
дата релиза
15-12-2023

1 Aşk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.