Текст и перевод песни Malfa - Growin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
breeze,
all
trees
Ни
ветерка,
все
деревья
It′s
got
me
flowing
Это
заставляет
меня
течь,
как
река
And
we
got
the
roots
growing
И
наши
корни
растут
As
soon
as
we
sprouting
we
bout
to
get
in
the
mode
then
Как
только
мы
прорастаем,
мы
готовы
войти
в
режим
We
going,
we
going
Мы
идем,
мы
идем
Above
the
surface
of
fake
Над
поверхностью
фальши
So
were
fictitiously
floating
Так
что
мы
фиктивно
парим
I
get
lost
repeating
myself
over
and
over
Я
теряюсь,
повторяя
одно
и
то
же
снова
и
снова
You
know
it,
You
know
it
Ты
знаешь
это,
ты
знаешь
это
Please
excuse
me
while
I
get
these
doors
open
Извини
меня,
пока
я
открываю
эти
двери
We
bring
people
in
and
we
bring
down
the
house
Мы
впускаем
людей,
и
мы
рушим
дом
Moving
on
from
foundation
Двигаясь
от
фундамента
So
we
shaking
ground
Так
что
мы
трясем
землю
We
need
some
water
cuz
we
bought
to
burn
it
down
Нам
нужна
вода,
потому
что
мы
должны
сжечь
все
дотла
Shooting
bottles
Стреляя
бутылками
Shooting
bright
lights
right
into
the
sky
Стреляя
яркими
огнями
прямо
в
небо
I
don't
know
where
I
put
my
mind
Я
не
знаю,
куда
я
дел
свой
разум
I
think
I′ll
take
this
spot
on
the
couch
Я
думаю,
я
займу
это
место
на
диване
Won't
see
you
til
afternoon
Не
увижу
тебя
до
полудня
When
I'm
starting
to
rouse
Когда
я
начну
просыпаться
No
breeze
all
trees
its
got
me
flowing
Ни
ветерка,
все
деревья,
это
заставляет
меня
течь
No
breeze
no
trees
its
got
me
floating
Ни
ветерка,
ни
деревьев,
это
заставляет
меня
парить
No
breeze
no
trees
its
got
me
growing
Ни
ветерка,
ни
деревьев,
это
заставляет
меня
расти
No
breeze
all
trees
and
now
I'm
floating
Ни
ветерка,
все
деревья,
и
теперь
я
парю
No
breeze
no
trees
its
got
me
flowing
Ни
ветерка,
ни
деревьев,
это
заставляет
меня
течь
No
breeze
no
trees
its
got
me
floating
Ни
ветерка,
ни
деревьев,
это
заставляет
меня
парить
No
breeze
all
trees
its
got
me
growing
Ни
ветерка,
все
деревья,
это
заставляет
меня
расти
No
breeze
all
trees
and
now
I′m
floating
Ни
ветерка,
все
деревья,
и
теперь
я
парю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Schell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.