Kumpul Bocah (Original Soundtrack From “JUMBO") -
Maliq
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kumpul Bocah (Original Soundtrack From “JUMBO")
Versammelte Kinder (Original Soundtrack aus „JUMBO“)
(La-la-la-la,
la-la-la-la)
(La-la-la-la,
la-la-la-la)
(La-la-la-la,
la-la,
uh-uh-uh)
(La-la-la-la,
la-la,
uh-uh-uh)
(La-la-la-la,
la-la-la-la)
sya-la-la-la-la-la
(La-la-la-la,
la-la-la-la)
sya-la-la-la-la-la
(La-la-la-la,
la-la,
uh-uh-uh)
(La-la-la-la,
la-la,
uh-uh-uh)
(La-la-la-la,
la-la-la-la)
sya-la-la-la-la-la
(La-la-la-la,
la-la-la-la)
sya-la-la-la-la-la
(La-la-la-la,
la-la,
uh-uh-uh)
(La-la-la-la,
la-la,
uh-uh-uh)
Kaki
kecil
berlari
ke
sana-kemari
Kleine
Füße
rennen
kreuz
und
quer
Sambil
tertawa
riang
Lachen
fröhlich
dabei
Kedua
tangannya
diayun
kiri-kanan
Beide
Arme
schwingen
links
und
rechts
Hari
ini
bahagia
terbias
di
wajahnya
Heut
strahlt
das
Glück
auf
ihrem
Gesicht
Kita
buat
hari
ini
penuh
riang
Wir
machen
diesen
Tag
voll
Freude
jetzt
Berkumpul
bersama
teman
(uh-uh)
Versammelt
mit
den
Freunden
(uh-uh)
Dan
bersenang-senang
Und
voller
Spaß
zuletzt
La-la-la-la,
la-la-la-la
La-la-la-la,
la-la-la-la
La-la-la-la,
la-la,
uh-uh-uh
La-la-la-la,
la-la,
uh-uh-uh
Pandanglah
awan
(sya-la-la-la,
la-la-la-la-la)
Schau
doch
zu
den
Wolken
(sya-la-la-la,
la-la-la-la-la)
Di
atas
bintang-bintang
(sya-la-la-la,
la-la-la-la-la)
Hoch
über
allen
Sternen
(sya-la-la-la,
la-la-la-la-la)
Di
sanalah
semua
bidadari
Dort
sind
die
Feen
alle
Turut
bernyanyi
riang
Singen
mit
im
Reigen
hell
Inginkah
kau
pergi
ke
sana?
Möchtest
dorthin
du
fliegen?
Terbang
bersama
kupu-kupu
Mit
den
Faltern
durch
die
Lüfte
Bermain
pelangi
(sya-la-la-la,
la-la-la-la-la)
Am
Regenbogen
spielen
(sya-la-la-la,
la-la-la-la-la)
Bersama
dewa-dewi
(sya-la-la-la,
la-la-la-la-la)
Mit
den
Göttern
alle
(sya-la-la-la,
la-la-la-la)
Petiklah
sebuah
bintang
Pflücke
dir
den
hellsten
Stern
Dan
bawalah
pulang
Bring
ihn
heim
mit
dir
so
gern
(Sya-la-la-la-la-la)
(Sya-la-la-la-la-la)
Bocah
centil
yang
tidak
dapat
duduk
tenang
Ein
freches
Kind,
das
nirgends
ruhig
hält
Pinggulnya
s'lalu
goyang
(pinggulnya
s'lalu
goyang)
Seine
Hüfte
wiegt
sich
stets
(seine
Hüfte
wiegt
sich
stets)
Dia
berjanji
nanti
malam
akan
datang
Es
sagt,
dass
es
noch
heut
Nacht
erscheinen
wird
Bersama
teman-teman
(bersama
teman-teman)
menari
jaipongan
Mit
seinen
Freunden
dann
(mit
seinen
Freunden
dann)
tanzt
Jaipong
es
an
Timplak,
timplung,
timplak,
timplak,
timplung,
bletak
Timplak,
timplung,
timplak,
timplak,
timplung,
bletak
Kempul,
kemplak,
gembyar
Kempul,
kemplak,
gembyar
La-la-la-la,
la-la-la-la
La-la-la-la,
la-la-la-la
La-la-la-la,
la-la,
uh-uh-uh
La-la-la-la,
la-la,
uh-uh-uh
Pandanglah
awan
(sya-la-la-la,
la-la-la-la-la)
Schau
doch
zu
den
Wolken
(sya-la-la-la,
la-la-la-la-la)
Di
atas
bintang-bintang
(sya-la-la-la,
la-la-la-la-la)
Hoch
über
allen
Sternen
(sya-la-la-la,
la-la-la-la-la)
Di
sanalah
semua
bidadari
Dort
sind
die
Feen
alle
Turut
bernyanyi
riang
Singen
mit
im
Reigen
hell
Oh,
inginkah
kau
pergi
ke
sana?
Oh,
möchtest
dorthin
du
fliegen?
Terbang
bersama
kupu-kupu
Mit
den
Faltern
durch
die
Lüfte
Bermain
pelangi
(sya-la-la-la,
la-la-la-la-la)
Am
Regenbogen
spielen
(sya-la-la-la,
la-la-la-la-la)
Oh,
bersama
dewa-dewi
(sya-la-la-la,
la-la-la-la)
Oh,
mit
den
Göttern
alle
(sya-la-la-la,
la-la-la-la)
Petiklah
sebuah
bintang
Pflücke
dir
den
hellsten
Stern
Dan
bawalah
pulang
Bring
ihn
heim
mit
dir
so
gern
Petiklah
bintang
dan
bawalah
pulang
Pflück
den
Stern
und
nimm
ihn
heim
Berikan
kepada
guru
tersayang
Gib
ihn
deiner
Lehrerin
Oh-oh
(oh-oh)
Oh-oh
(oh-oh)
Berikan
pada
guru
tersayang
Gib
sie
deiner
Lehrerin
Berikan
kepada
guru
tersayang
Gib
sie
deiner
Lehrerin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dodo Zakaria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.