Текст и перевод песни MALIQ & D'Essentials - Pertama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pertama,
kurasakan
getaran
Впервые
я
чувствую
эту
дрожь,
Yang
kerap
goyahkan
rasa
Которая
всё
время
будоражит
мои
чувства.
Serasa
ada
sentuhan
baru
Как
будто
новое
прикосновение
Sinari
hari-hariku
Озаряет
мои
дни.
Pertama,
diriku
pun
tergoda
Впервые
я
соблазнён
Kilaunya
matamu
Блеском
твоих
глаз.
Runtuhkan
angkuhnya
dinding
hati
Он
рушит
надменные
стены
моего
сердца,
Koyakkan
batas
sepiku
Разрывает
границы
моего
одиночества,
Pertama
untukku
dan
tak
kulupa
Впервые
для
меня,
и
я
не
забуду,
Diriku
terjerat
cintamu
dan
aku
tak
ingin
lepas
Я
околдован
твоей
любовью,
и
я
не
хочу
вырываться.
Larutkan
aku
dalam
nyata
Раствори
меня
в
реальности,
Riak
belaimu
yang
akan
temani
setiamu
padaku
Твои
ласковые
волны
будут
сопровождать
твою
верность
мне.
Pertama,
kurasakan
getaran
Впервые
я
чувствую
эту
дрожь,
Yang
kerap
goyahkan
rasa
Которая
всё
время
будоражит
мои
чувства.
Serasa
sentuhan
baru
Как
будто
новое
прикосновение
Sinari
hari-hariku
Озаряет
мои
дни.
Pertama,
diriku
pun
tergoda
Впервые
я
соблазнён
Kilaunya
matamu,
oh
Блеском
твоих
глаз,
о,
Runtuhkan
angkuhnya
dinding
hati
Он
рушит
надменные
стены
моего
сердца,
Koyakkan
batas
sepiku
Разрывает
границы
моего
одиночества,
Pertama
untukku
dan
tak
kulupa
Впервые
для
меня,
и
я
не
забуду,
Diriku
terjerat
cintamu
dan
aku
tak
ingin
lepas
Я
околдован
твоей
любовью,
и
я
не
хочу
вырываться.
Larutkan
aku
dalam
nyata
Раствори
меня
в
реальности,
Riak
belaimu
yang
akan
temani
setiamu
padaku
Твои
ласковые
волны
будут
сопровождать
твою
верность
мне.
Kurasa
(kurasakan)
Я
чувствую
(чувствую)
Sentuhan
(sentuhan)
Прикосновение
(прикосновение)
Getaran
(oh,
yang
pertama)
Дрожь
(о,
впервые)
Dalam
(uh-ye)
Внутри
(у-е)
Peluk
(ye-i
ye-he)
Объятиях
(йе-и
йе-хе)
Pertama,
kurasakan
getaran
Впервые
я
чувствую
эту
дрожь,
Serasa
ada
sentuhan
baru
Как
будто
новое
прикосновение.
Pertama,
kurasakan
getaran
Впервые
я
чувствую
эту
дрожь,
Serasa
ada
sentuhan
baru
Как
будто
новое
прикосновение.
Hm-m,
ye-ye-ye
Хм-м,
йе-йе-йе
Pertama
untukku
dan
tak
kulupa
Впервые
для
меня,
и
я
не
забуду,
Diriku
terjerat
cintamu
dan
aku
tak
ingin
lepas
Я
околдован
твоей
любовью,
и
я
не
хочу
вырываться.
Larutkan
aku
dalam
nyata
Раствори
меня
в
реальности,
Riak
belaimu
yang
akan
temani
setiamu
padaku
Твои
ласковые
волны
будут
сопровождать
твою
верность
мне.
(Pada
malam)
Oh
(В
ночи)
О
Diriku
terjerat
cintamu
dan
aku
tak
ingin
lepas
Я
околдован
твоей
любовью,
и
я
не
хочу
вырываться.
Larutkan
aku
dalam
nyata
Раствори
меня
в
реальности,
Riak
belaimu
yang
akan
temani
setiamu
padaku
Твои
ласковые
волны
будут
сопровождать
твою
верность
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dhani Ahmad Prasetyo, Reza Artamevia
Альбом
Pertama
дата релиза
29-09-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.