Sampai Kapan -
Maliq
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Menantikanmu
dalam
jiwaku
Dich
erwartend
in
meiner
Seele
Sabarku
menunggu
berharap
sendiri
Geduldig
warte
ich,
hoffe
allein
Aku
mencoba
merindukan
bayanganmu
Ich
versuche,
mich
nach
deinem
Schatten
zu
sehnen
Karena
hanyalah
bayanganmu
yang
ada
Denn
nur
dein
Schatten
ist
da
Hangat
mentari
dan
terangnya
rembulan
Die
Wärme
der
Sonne
und
das
helle
Mondlicht
Mengiringi
hari-hariku
yang
tetap
tanpa
kehadiranmu
Begleiten
meine
Tage,
die
ohne
deine
Anwesenheit
bleiben
Indahnya
pelangi
yang
terbit
Die
Schönheit
des
Regenbogens,
der
erscheint
Kala
sinar
matamu
menembus
relung
hatiku
Wenn
der
Strahl
deiner
Augen
die
Tiefen
meines
Herzens
durchdringt
Pantaskah
diriku
ingin
mengharapkan
Darf
ich
hoffen
Suatu
yang
lebih
dari
hanya
sekedar
perhatian
Auf
etwas
mehr
als
nur
Aufmerksamkeit
Dari
dirimu
yang
kau
anggap
biasa
saja
Von
dir,
die
du
es
für
selbstverständlich
hältst
Atau
mestikah
kusimpan
dalam
diri
Oder
sollte
ich
es
in
mir
behalten
Lalu
kuendapkan
rasa
ini
terus
selama-lamanya
Und
dieses
Gefühl
für
immer
tief
in
mir
bewahren
Diriku
cinta
dirimu
Ich
liebe
dich
Dan
hanya
itulah
satu
Und
das
ist
das
Einzige
Yang
aku
tak
jujur
kepadamu
Worüber
ich
dir
gegenüber
nicht
ehrlich
bin
Kuingin
engkau
mengerti
Ich
möchte,
dass
du
verstehst
Mungkinkah
engkau
sadari
Wirst
du
vielleicht
erkennen
Cinta
yang
ada
di
hatiku
Die
Liebe,
die
in
meinem
Herzen
ist
Tanpa
sepatah
kata
kuucapkan
padamu
Ohne
ein
Wort,
das
ich
zu
dir
sage
Dapatkah
aku
memanggilmu
sayang
Darf
ich
dich
Liebling
nennen?
Akupun
tak
sanggup
'tuk
pastikan
Kann
ich
auch
nicht
sicher
sagen
Kudapat
memendam
s'luruh
rasa
ini
Ob
ich
all
dieses
Gefühl
verbergen
kann
Dengarlah
jeritan
hatiku
untukmu
Höre
den
Schrei
meines
Herzens
für
dich
Dan
aku
ingin
engkau
mengerti
apa
yang
di
hatiku
Und
ich
möchte,
dass
du
verstehst,
was
in
meinem
Herzen
ist
Sanubariku
kita
'kan
berdua
s'lamanya
In
meinem
Innersten
werden
wir
für
immer
zusammen
sein
(Diriku
cinta
dirimu)
(Ich
liebe
dich)
(Dan
hanya
itulah
satu)
(Und
das
ist
das
Einzige)
(Yang
aku
tak
jujur
kepadamu)
(Worüber
ich
dir
gegenüber
nicht
ehrlich
bin)
Kuingin
engkau
mengerti
Ich
möchte,
dass
du
verstehst
(Mungkinkah
engkau
sadari)
(Wirst
du
vielleicht
erkennen)
(Cinta
yang
ada
di
hatiku)
(Die
Liebe,
die
in
meinem
Herzen
ist)
Kuingin
engkau
sadari
Ich
möchte,
dass
du
es
erkennst
(Tanpa
sepatah
kata
kuucapkan)
(Ohne
ein
Wort
zu
sagen)
Adakah
engkau
rasakan,
mengapa
tak
kau
nyatakan
Fühlst
du
es,
warum
sagst
du
es
nicht?
Kuakui
kurasakan,
suatu
saat
'kan
kukatakan
Ich
gebe
zu,
ich
fühle
es,
eines
Tages
werde
ich
es
sagen
Sampai
kubertahan,
kumenantikan
kepastian
Bis
ich
durchhalte,
warte
ich
auf
Gewissheit
Yakinlah
sayang,
cinta
kita
'kan
menjadi
kenyataan
Sei
versichert,
Liebling,
unsere
Liebe
wird
Wirklichkeit
werden
(Dan
hanya
itulah
satu)
(Und
das
ist
das
Einzige)
Kuingin
engkau
mengerti
Ich
möchte,
dass
du
verstehst
Kuingin
engkau
sadari
Ich
möchte,
dass
du
es
erkennst
(Mungkinkah
engkau
sadari
cinta
yang
ada
di
hati)
(Wirst
du
vielleicht
die
Liebe
erkennen,
die
im
Herzen
ist)
Kuingin
engkau
mengerti
Ich
möchte,
dass
du
verstehst
Kuingin
engkau
sadari
Ich
möchte,
dass
du
es
erkennst
(Diriku
cinta
dirimu
dan
hanya
itulah
satu)
(Ich
liebe
dich
und
das
ist
das
Einzige)
Kuingin
engkau
mengerti
Ich
möchte,
dass
du
verstehst
Kuingin
engkau
sadari
Ich
möchte,
dass
du
es
erkennst
(Mungkinkah
engkau
sadari
cinta
yang
ada
di
hati)
(Wirst
du
vielleicht
die
Liebe
erkennen,
die
im
Herzen
ist)
Kuingin
engkau
mengerti
Ich
möchte,
dass
du
verstehst
Kuingin
engkau
sadari
(Tanpa
sepatah
kata
kuucapkan
padamu)
Ich
möchte,
dass
du
es
erkennst
(Ohne
ein
Wort,
das
ich
zu
dir
sage)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maliq
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.