Текст и перевод песни Malou - Burnout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wish
that
you'd
do
something
wrong
Хотела
бы,
чтобы
ты
сделал
что-то
не
так,
Wish
you'd
say,
"I'm
better
without
you"
Хотела
бы
услышать:
"Мне
лучше
без
тебя",
'Cause
I
don't
know
how
to,
I
don't
know
how
to
Потому
что
я
не
знаю,
как,
я
не
знаю,
как
Tell
you
what
I
really
want
Сказать
тебе,
чего
я
на
самом
деле
хочу,
'Cause
I'm
still
trying
to
figure
it
out
too
Потому
что
я
всё
ещё
пытаюсь
понять
это
сама,
How
I
feel
about
you,
but
I
don't
know
how
to
Что
я
чувствую
к
тебе,
но
я
не
знаю,
как...
I'm
scared
to
run,
'cause
what
if
Мне
страшно
бежать,
ведь
что,
если
You're
the
one
and
I
mess
it
up?
Ты
тот
самый,
а
я
всё
испорчу?
Guess
I'll
never
know
until
I
let
go
of
us
Наверное,
я
никогда
не
узнаю,
пока
не
отпущу
нас.
Sick
of
going
back
and
forth
and
all
the
doubts
Устала
от
метаний
туда-сюда
и
всех
этих
сомнений,
Sick
of
lighting
fires
just
to
feel
the
heat
now
Устала
разжигать
костры,
только
чтобы
почувствовать
жар,
What
if
I
let
it
burn
out?
What
if
I
let
it
burn
out?
(Burn
out)
Что,
если
я
позволю
ему
погаснуть?
Что,
если
я
позволю
ему
погаснуть?
(Погаснуть)
Been
trying
to
see
the
lightning,
but
it's
under
clouds
Пыталась
увидеть
молнию,
но
она
скрыта
за
облаками,
Keeping
it
alive,
but
I
know
it
deep
down
Поддерживаю
это,
но
в
глубине
души
знаю,
What
if
I
let
it
burn
out?
What
if
I
let
it
burn
out?
Что,
если
я
позволю
ему
погаснуть?
Что,
если
я
позволю
ему
погаснуть?
Maybe
in
a
different
world
Может
быть,
в
другом
мире
We
would
fit
together
so
perfect
Мы
бы
подошли
друг
другу
так
идеально,
That
it
would
be
worth
it,
but
we'll
never
know
Что
это
стоило
бы
того,
но
мы
никогда
не
узнаем,
'Cause
lately
I've
been
lighting
candles
Потому
что
в
последнее
время
я
зажигаю
свечи
For
this
love
like
it's
already
gone
По
этой
любви,
как
будто
она
уже
ушла,
Yeah,
even
though
a
part
of
me
thinks
we
still
belong
Да,
хотя
часть
меня
думает,
что
мы
всё
ещё
принадлежим
друг
другу.
Sick
of
going
back
and
forth
and
all
the
doubts
Устала
от
метаний
туда-сюда
и
всех
этих
сомнений,
Sick
of
lighting
fires
just
to
feel
the
heat
now
Устала
разжигать
костры,
только
чтобы
почувствовать
жар,
What
if
I
let
it
burn
out?
What
if
I
let
it
burn
out?
(Burn
out)
Что,
если
я
позволю
ему
погаснуть?
Что,
если
я
позволю
ему
погаснуть?
(Погаснуть)
Been
trying
to
see
the
lightning,
but
it's
under
clouds
Пыталась
увидеть
молнию,
но
она
скрыта
за
облаками,
Keeping
it
alive,
but
I
know
it
deep
down
Поддерживаю
это,
но
в
глубине
души
знаю,
What
if
I
let
it
burn
out?
What
if
I
let
it
burn
out?
Что,
если
я
позволю
ему
погаснуть?
Что,
если
я
позволю
ему
погаснуть?
I'm
scared
to
run,
'cause
what
if
Мне
страшно
бежать,
ведь
что,
если
You're
the
one
and
I
mess
it
up?
Ты
тот
самый,
а
я
всё
испорчу?
Guess
I'll
never
know
until
I
let
go
of
us
Наверное,
я
никогда
не
узнаю,
пока
не
отпущу
нас.
Sick
of
going
back
and
forth
and
all
the
doubts
Устала
от
метаний
туда-сюда
и
всех
этих
сомнений,
Sick
of
lighting
fires
just
to
feel
the
heat
now
Устала
разжигать
костры,
только
чтобы
почувствовать
жар,
What
if
I
let
it
burn
out?
What
if
I
let
it
burn
out?
(Burn
out)
Что,
если
я
позволю
ему
погаснуть?
Что,
если
я
позволю
ему
погаснуть?
(Погаснуть)
Been
trying
to
see
the
lightning,
but
it's
under
clouds
Пыталась
увидеть
молнию,
но
она
скрыта
за
облаками,
Keeping
it
alive,
but
I
know
it
deep
down
Поддерживаю
это,
но
в
глубине
души
знаю,
What
if
I
let
it
burn
out?
What
if
I
let
it
burn
out?
Что,
если
я
позволю
ему
погаснуть?
Что,
если
я
позволю
ему
погаснуть?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Malou
дата релиза
11-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.