MALTA - Indispensável para Mim (Mientes) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MALTA - Indispensável para Mim (Mientes)




Indispensável para Mim (Mientes)
Indispensable to Me (Lies)
Você!
You!
Chegou na minha vida para ensinar-me
You came into my life to teach me
Tentou me acender e apagou-me
You tried to light me up but you put me out
Tornou-se indispensável para mim...
You became indispensable to me...
E eu com os olhos fechados te segui
And with my eyes closed, I followed you
Se eu busquei a dor eu consegui
If I was looking for pain, I found it
Não era a pessoa que pensei, que pedi para mim
You were not the person I thought you were, the person I asked for
Mente!
Liar!
Acaba com meus planos se arrepende
You mess up my plans and regret it
não tem mais nada que eu tente
There is nothing left for me to try
não tenho forças pra seguir
I have no more strength to go on
E chega!
And that's it!
Quando estou ao ponto de te esquecer
When I'm on the verge of forgetting you
Mesmo quando estou tentando te dizer
Even when I'm trying to tell you
Enquanto eu busco o tempo que perdi
While I'm trying to make up for the time I lost
Sei que estou melhor, sem ti
I know I'm better off without you
Vou!
I'm going!
Sempre me lembrando de quem sou
Always reminding myself who I am
Eu sei que foi um tempo e passou
I know that there was a time and it's gone
Tornou-se indispensável para mim, e, e...
You became indispensable to me, and, and...
E eu, deixei de apagar o que escrevi
And I, I failed to erase what I wrote
Eu sei depois que me arrependi
I know that later I regretted it
Não era a pessoa que pensei, que pedi pra mim
You were not the person I thought you were, the person I asked for
Mente!
Liar!
Acaba com meus planos se arrepende
You mess up my plans and regret it
não tem mais nada que eu tente
There is nothing left for me to try
não tenho forças pra seguir
I have no more strength to go on
E chega!
And that's it!
Quando estou ao ponto de te esquecer
When I'm on the verge of forgetting you
Mesmo quando estou tentando te dizer
Even when I'm trying to tell you
Enquanto eu busco o tempo que perdi
While I'm trying to make up for the time I lost
Sei que estou melhor, sem ti...
I know I'm better off without you...
Chega!
That's it!
Quando estou ao ponto de te esquecer
When I'm on the verge of forgetting you
Mesmo quando estou tentando te dizer
Even when I'm trying to tell you
Enquanto eu busco o tempo que perdi
While I'm trying to make up for the time I lost
Sei que estou melhor, sem ti
I know I'm better off without you
Sei que estou melhor, sem ti
I know I'm better off without you





Авторы: MARIO DOMM, ADRIANO BONETI DAGA, THOR MORAES MOURA, ANA MONICA VELEZ SOLANO, DIEGO LOPES NUNES


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.