MALTA - Memórias (Acústica) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MALTA - Memórias (Acústica)




Memórias (Acústica)
Memories (Acoustic)
Hoje eu vejo que não consigo entender
Today I see that I can't understand
O que houve entre nós
What happened between us
Eu ainda consigo ouvir sua voz
I can still hear your voice
Me dizendo o que eu sei
Telling me what I already know
Tudo tem um começo e um fim
Everything has a beginning and an end
Eu vejo a dor em seu olhar
I see the pain in your eyes
E mesmo sem querer
And even without wanting to
Eu te deixo partir
I let you go
Pra que possa tentar ser feliz outra vez
So you can try to be happy again
Recomeçar
Restart
E quando eu me perco em sua memórias
And when I am lost in your memories
Vejo o espelho contando histórias
I see the mirror telling stories
Sei que é difícil de esquecer essa dor
I know it is hard to forget this pain
E quando penso, no que vivemos
And when I think about what we had
Fecho os olhos, me perco no tempo
I close my eyes, get lost in time
Pra mim, não acabou
For me, it's not over
Tudo tem um começo e um fim
Everything has a beginning and an end
Eu vejo a dor em seu olhar
I see the pain in your eyes
E mesmo sem querer eu te deixo partir
And even without wanting to, I let you go
E quando eu me perco em suas memórias
And when I am lost in your memories
Vejo o espelho contando histórias
I see the mirror telling stories
Sei que é difícil de esquecer essa dor
I know it is hard to forget this pain
E quando penso no que vivemos
And when I think about what we had
Fecho os olhos, me perco no tempo
I close my eyes, get lost in time
Pra mim
For me
Sei que você vai seguir
I know you will move on
Mas eu não vou desistir
But I will not give up
Eu espero que você
I hope you can let yourself fall
Se entregue nesse amor
In love again
Sei que você vai seguir
I know you will move on
Mesmo com a dor
Even through the pain
Vai lembrar de mim
You will remember me
Hoje eu vejo que não consigo entender
Today I see that I can't understand
O que houve entre nós
What happened between us
E quando eu me perco em suas memórias
And when I am lost in your memories
Vejo o espelho contando histórias
I see the mirror telling stories
Sei que é difícil de esquecer essa dor
I know it is hard to forget this pain
E quando penso no que vivemos
And when I think about what we had
Fecho os olhos, me perco no tempo
I close my eyes, get lost in time
Pra mim, não acabou
For me, it's not over
Pra mim, não acabou
For me, it's not over






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.