Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
at
my
eyes
Sieh
mir
in
die
Augen
Look
at
my
lips
Sieh
meine
Lippen
an
Look
at
my
neck
Sieh
meinen
Hals
an
Just
look,
don't
touch
Nur
schauen,
nicht
anfassen
Look
at
the
way
I
wa-walk
it
out
Sieh,
wie
ich's
mache
From
side
to
side
Von
Seite
zu
Seite
Just
look,
don't
touch
Nur
schauen,
nicht
anfassen
Everywhere
I
go
I
get
the
feeling
Überall,
wo
ich
hingehe,
habe
ich
das
Gefühl
불같이
뜨거운
시선들
Feurig
heiße
Blicke
서서히
다가오는
my
little
monsters
Langsam
nähern
sich
meine
kleinen
Monster
딱
거기까지
Bis
hierhin
und
nicht
weiter
비켜봐,
out
my
way,
밀고
땡기고
Aus
dem
Weg,
geh
mir
aus
dem
Weg,
dieses
Hin
und
Her
미치겠네
다칠까봐
걱정되잖아
Macht
mich
verrückt,
ich
mach
mir
Sorgen,
dass
du
dich
verletzt
여기요,
저기요,
나
좀
봐줘요
Hallo,
Entschuldigung,
sieh
mich
mal
an
이리
저리
들려오는
귀찮은
얘기들
Von
überall
höre
ich
lästige
Worte
(Ahh
oop!)
너무
예뻐요
(Ahh
oop!)
Du
bist
so
schön
Oh,
baby,
please
(ahh
oop!)
Oh,
Baby,
bitte
(ahh
oop!)
Behave
yourself
Benimm
dich
뻔한
얘긴
제발
stop
Hör
auf
mit
den
Klischees
나는
저
멀리
떠나버렸어
Ich
bin
schon
längst
weg
Ain't
nobody
got
time
for
this
Dafür
hat
niemand
Zeit
쓸데없는
용기만
내면
Was
bringt
dir
dein
unnützer
Mut?
뭐
어쩌라고
잘
생기면
다니
Was
soll
das,
denkst
du
gut
aussehen
reicht?
네
머리
속엔
메아리만
In
deinem
Kopf
ist
nur
ein
Echo
들려
텅-텅-텅,
자꾸
쪽-쪽-쪽
Leer-leer-leer,
immerzu
Schmatz-Schmatz-Schmatz
수준이
맞아야
대화를
할
것
아냐
Wir
müssen
auf
dem
gleichen
Niveau
sein,
um
uns
zu
unterhalten
Just
look,
don't
touch
Nur
schauen,
nicht
anfassen
Every
time
you
come
a
little
closer
Jedes
Mal,
wenn
du
ein
bisschen
näher
kommst
넌
심장
소리
커지고
(pow,
pow,
pow)
Wird
dein
Herzschlag
lauter
(pow,
pow,
pow)
이대로
가면
너만
다칠
것
같은걸
Wenn
du
so
weiter
machst,
wirst
du
dich
nur
verletzen
저만치
떨어져
있는
게
좋을걸
Es
wäre
besser,
wenn
du
etwas
Abstand
hältst
꺼져라
일로와
밀고
땡기고
Verschwinde,
komm
her,
dieses
Hin
und
Her
미치겠네
다칠
까봐
걱정되잖니
Macht
mich
verrückt,
ich
sorge
mich,
dass
du
dich
verletzt
일분만
십초만
시간
내줘요
Gib
mir
eine
Minute,
zehn
Sekunden
이리
저리
들려오는
귀찮은
얘기들
Von
überall
höre
ich
lästige
Worte
(Ahh
oop!)
난
너
뿐이야
(Ahh
oop!)
Ich
will
nur
dich
Oh,
baby,
please
(ahh
oop!)
Oh,
Baby,
bitte
(ahh
oop!)
Behave
yourself
Benimm
dich
뻔한
얘긴
제발
stop
Hör
auf
mit
den
Klischees
나는
저
멀리
떠나버렸어
Ich
bin
schon
längst
weg
Ain't
nobody
got
time
for
this
Dafür
hat
niemand
Zeit
Listen
to
me,
boys
(listen
up)
Hör
mir
zu,
Jungs
(hört
zu)
다
필요
없어
(uh-huh)
Ich
brauche
das
alles
nicht
(uh-huh)
남자가
돼야지
(be
a
man)
Sei
ein
Mann
(sei
ein
Mann)
안
그래?
Stimmt's
oder
nicht?
잊지
말라고
내가
하는
얘기들
Vergiss
nicht,
was
ich
dir
sage
손부터
쓰지
말고
Benutz
nicht
gleich
deine
Hände
Gotta
respect
a
girl
Du
musst
ein
Mädchen
respektieren
자
따라
해봐
Also,
mach
mir
nach
이벤트는
필요
없어
Ich
brauche
keine
Events
비싼
것도
필요
없어
Ich
brauche
nichts
Teures
여기까지
좋지?
Bis
hierhin
ist
es
gut,
oder?
화풀이
할
때
다
들어줘
Hör
mir
zu,
wenn
ich
mich
auslasse
자존심
같은
것
다
버려
Wirf
deinen
Stolz
weg
다
잡은
물고기
네가
다
확
깨
Du
versaust
alles,
wenn
du
denkst,
du
hast
mich
sicher
어장
치는
분위기
손
잡고
잘게
Tust
so,
als
ob
du
was
Besseres
wärst,
willst
Händchen
halten
und
schlafen
오빠
믿어
남자는
다
그래?
Kann
ich
dir
trauen,
sind
alle
Männer
so?
아빠
말처럼
남자는
다
늑대
Wie
mein
Vater
sagt,
sind
alle
Männer
Wölfe
거기
못난이
(what?),
자꾸
봐
내
다리
Hey,
Hässlicher
(was?),
hör
auf,
meine
Beine
anzustarren
진짜
너
내
type,
아냐
절대,
no,
넥타이나
똑바로
고쳐
매
Du
bist
echt
mein
Typ,
nein,
auf
keinen
Fall,
nein,
rück
deine
Krawatte
gerade
볼
일
없어
그만
good
bye,
yeah
Wir
sehen
uns
nicht
wieder,
also
tschüss,
ja
기회를
줄
테니
just
don't
screw
it
up
Ich
gebe
dir
eine
Chance,
also
vermassel
es
nicht
미치겠네
다칠까봐
걱정되잖아
(come
on,
baby,
baby,
baby)
Ich
werde
verrückt,
ich
sorge
mich,
dass
du
dich
verletzt,
(komm
schon,
Baby,
Baby,
Baby)
말로만
하지
말고
생각
좀
해
(oh,
I'm
worried
for
you,
babe)
Red
nicht
nur,
denk
mal
nach
(oh,
ich
mache
mir
Sorgen
um
dich,
Baby)
남자답게
다가와
봐
답답하잖아
Komm
schon
wie
ein
Mann,
es
ist
doch
frustrierend
(Ahh
oop!)
알아들었니?
(Ahh
oop!)
Hast
du
verstanden?
Oh,
baby,
please
(ahh
oop!)
Oh,
Baby,
bitte
(ahh
oop!)
Behave
yourself
Benimm
dich
뻔한
얘긴
제발
stop
Hör
auf
mit
den
Klischees
나는
저
멀리
떠나버렸어
Ich
bin
schon
längst
weg
Really
though,
ain't
nobody
got
time
for
this
Wirklich,
dafür
hat
niemand
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esther Nara Yoon, Byul I Moon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.