Текст и перевод песни MAMAMOO - AHH OOP 2021
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
at
my
eyes
Посмотри
в
мои
глаза,
Look
at
my
lips
Посмотри
на
мои
губы,
Look
at
my
neck
Посмотри
на
мою
шею.
Just
look,
don't
touch
Просто
смотри,
не
трогай.
Look
at
the
way
I
wa-walk
it
out
Посмотри,
как
я
иду,
From
side
to
side
Из
стороны
в
сторону.
Just
look,
don't
touch
Просто
смотри,
не
трогай.
Everywhere
I
go
I
get
the
feeling
Куда
бы
я
ни
пошла,
я
чувствую
불같이
뜨거운
시선들
обжигающие
взгляды.
서서히
다가오는
my
little
monsters
Мои
маленькие
монстры
медленно
приближаются.
비켜봐,
out
my
way,
밀고
땡기고
Эй,
подвинься,
уйди
с
дороги,
толкаются,
напирают.
미치겠네
다칠까봐
걱정되잖아
Боже
мой,
я
волнуюсь,
как
бы
кто
не
ушибся.
여기요,
저기요,
나
좀
봐줘요
Эй,
ты,
посмотри
на
меня!
이리
저리
들려오는
귀찮은
얘기들
Надоедливые
разговоры
слышны
то
тут,
то
там.
(Ahh
oop!)
너무
예뻐요
(Ах,
опа!)
Ты
такая
красивая!
Oh,
baby,
please
(ahh
oop!)
О,
милый,
пожалуйста,
(ах,
опа!)
Behave
yourself
Веди
себя
прилично.
뻔한
얘긴
제발
stop
Банальности,
пожалуйста,
прекрати.
나는
저
멀리
떠나버렸어
Я
уже
далеко.
Ain't
nobody
got
time
for
this
На
это
нет
времени.
쓸데없는
용기만
내면
Набираешься
бесполезной
смелости
뭐
어쩌라고
잘
생기면
다니
и
что?
Думаешь,
если
красивый,
то
всё
можно?
네
머리
속엔
메아리만
В
твоей
голове
только
эхо.
들려
텅-텅-텅,
자꾸
쪽-쪽-쪽
Слышишь?
Тук-тук-тук,
и
всё
чмок-чмок-чмок.
수준이
맞아야
대화를
할
것
아냐
Чтобы
разговаривать,
нужно
быть
на
одном
уровне.
Just
look,
don't
touch
Просто
смотри,
не
трогай.
Every
time
you
come
a
little
closer
Каждый
раз,
когда
ты
подходишь
немного
ближе,
넌
심장
소리
커지고
(pow,
pow,
pow)
твоё
сердцебиение
учащается
(бум,
бум,
бум).
이대로
가면
너만
다칠
것
같은걸
Похоже,
что
если
так
пойдёт
и
дальше,
тебе
же
будет
хуже.
저만치
떨어져
있는
게
좋을걸
Лучше
держаться
на
расстоянии.
꺼져라
일로와
밀고
땡기고
Прочь
с
дороги!
На
работе
толкаются,
напирают.
미치겠네
다칠
까봐
걱정되잖니
Боже
мой,
я
волнуюсь,
как
бы
кто
не
ушибся.
일분만
십초만
시간
내줘요
Одну
минуту,
десять
секунд,
удели
мне
время.
이리
저리
들려오는
귀찮은
얘기들
Надоедливые
разговоры
слышны
то
тут,
то
там.
(Ahh
oop!)
난
너
뿐이야
(Ах,
опа!)
Ты
у
меня
один!
Oh,
baby,
please
(ahh
oop!)
О,
милый,
пожалуйста,
(ах,
опа!)
Behave
yourself
Веди
себя
прилично.
뻔한
얘긴
제발
stop
Банальности,
пожалуйста,
прекрати.
나는
저
멀리
떠나버렸어
Я
уже
далеко.
Ain't
nobody
got
time
for
this
На
это
нет
времени.
Listen
to
me,
boys
(listen
up)
Послушайте
меня,
мальчики
(слушайте
внимательно).
다
필요
없어
(uh-huh)
Ничего
из
этого
не
нужно
(угу).
남자가
돼야지
(be
a
man)
Будь
мужиком!
잊지
말라고
내가
하는
얘기들
Не
забывай,
что
я
говорю.
손부터
쓰지
말고
Не
распускай
руки,
Gotta
respect
a
girl
уважай
девушку.
자
따라
해봐
Повторяй
за
мной.
이벤트는
필요
없어
Мне
не
нужны
дорогие
подарки,
비싼
것도
필요
없어
мне
не
нужны
дорогие
вещи.
여기까지
좋지?
Пока
всё
хорошо,
правда?
화풀이
할
때
다
들어줘
Выслушай
меня,
когда
я
буду
вымещать
на
тебе
злость.
자존심
같은
것
다
버려
Забудь
про
свою
гордость.
다
잡은
물고기
네가
다
확
깨
Ты
упустил
рыбку,
которую
уже
поймал.
어장
치는
분위기
손
잡고
잘게
Создаёшь
атмосферу,
будто
у
тебя
кто-то
есть,
держишься
за
руку.
오빠
믿어
남자는
다
그래?
Верь
мне,
оу,
все
мужики
такие?
아빠
말처럼
남자는
다
늑대
Как
говорил
мой
папа,
все
мужики
- волки.
거기
못난이
(what?),
자꾸
봐
내
다리
Эй
ты,
уродец
(что?),
не
пялься
на
мои
ноги.
진짜
너
내
type,
아냐
절대,
no,
넥타이나
똑바로
고쳐
매
Ты
действительно
в
моём
вкусе,
нет,
совсем
нет,
ни
за
что.
Поправь
лучше
галстук.
볼
일
없어
그만
good
bye,
yeah
Мне
не
о
чем
с
тобой
говорить,
прощай.
Да.
기회를
줄
테니
just
don't
screw
it
up
Я
дам
тебе
шанс,
только
не
испорть
всё.
미치겠네
다칠까봐
걱정되잖아
(come
on,
baby,
baby,
baby)
Боже
мой,
я
волнуюсь,
как
бы
кто
не
ушибся.
(Давай
же,
малыш,
малыш,
малыш.)
말로만
하지
말고
생각
좀
해
(oh,
I'm
worried
for
you,
babe)
Хватит
болтать,
лучше
подумай.
(О,
я
волнуюсь
за
тебя,
детка.)
남자답게
다가와
봐
답답하잖아
Подойди
по-мужски
и
ответь
мне.
(Ahh
oop!)
알아들었니?
(Ах,
опа!)
Ты
меня
понял?
Oh,
baby,
please
(ahh
oop!)
О,
милый,
пожалуйста,
(ах,
опа!)
Behave
yourself
Веди
себя
прилично.
뻔한
얘긴
제발
stop
Банальности,
пожалуйста,
прекрати.
나는
저
멀리
떠나버렸어
Я
уже
далеко.
Really
though,
ain't
nobody
got
time
for
this
Серьёзно,
на
это
нет
времени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esther Nara Yoon, Byul I Moon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.