MAMAMOO - Chuck - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MAMAMOO - Chuck




Chuck
Chuck
Chuck
다다다 다리라다다
Ta-da-da-da-ri-ra-da-da
다리라다다 다리라다
Da-ri-ra-da-da-da-ri-ra-da
싸우는 벌써 번째 (oh, oh)
We've been fighting for the umpteenth time (oh, oh)
여기까지야 끝이 보이네 (oh, yeah)
I can see the end from here (oh, yeah)
끌어봤자 좋을 없잖아
There's no point in dragging this out any longer
알면서 쉽게 놓질 못하네
I can't let it go easily, even though I know
눈치만 보고 말은 아끼고
Just watching each other's reactions, not saying anything
답답해 서로 한숨만 쉬고
We're both suffocating, just letting out sighs
고민 해도 답은 나왔고
I don't need to think, I know the answer
말해 말해서
What's the point of talking more?
입술 나왔니 (look) 굳이 끝까지 (넌)
Are you spitting out (look) words just for the sake of it (you)?
표정에 써있잖니
Can't you tell by my expression?
I love myself, 착한 따윈 그만할래
I love myself, I'm done pretending to be nice
No way, 더이상 배려 따윈 없어
No way, I'm not being considerate anymore
이제 느낌이 마지막 인사는 없어
I'm finally feeling it, there will be no last goodbye
오늘부터 나를 위해 거야 그러니까
From today, I'm going to live for myself, so
Chuck
Chuck
Chuck
Chuck
창문 사이로 빛이 들어와
Light streams in through the cracks in the window
You are my light, li-light
You are my light, li-light
빛이 눈을 멀게
That light blinds my eyes
I close my eyes, e-eyes
I close my eyes, e-eyes
미안하단 말이 지겨워 반복되는 신경전
I'm tired of the repetitive war of nerves of saying I'm sorry
이제 너의 모든 싫어
Now, I hate everything about you
밥을 먹을 쩝쩝 속에 담아두고
I swallow my food, holding back my disgust
아무렇지 않은 비꼬네
I make sarcastic remarks, pretending not to care
낮과 사이 온도 차이
The difference in temperature between day and night
너와 사이 끝난 이야기
The story between us is over
그래도 한때 서로 예쁘게
But still, once upon a time, we were beautiful
부럽지 않았는데
I didn't envy others
없잖니, 끝이 우리 (stop)
There's nothing more to say, it's over for us (stop)
표정에 써있잖니
Can't you tell by my expression?
I love myself, 착한 따윈 그만할래
I love myself, I'm done pretending to be nice
No way, 더이상 배려 따윈 없어
No way, I'm not being considerate anymore
이제 느낌이 마지막 인사는 없어
I'm finally feeling it, there will be no last goodbye
오늘부터 나를 위해 거야 그러니까
From today, I'm going to live for myself, so
Chuck
Chuck
Chuck
Please, turn off the lights
Please, turn off the lights
더는 힘들어 deadline
I'm too stressed, deadline
마지못해 만나는 그런
I can't keep meeting you like this
시간 낭비 그만하자 마디면
Let's stop wasting time, one word is enough
흔한 거짓말 못하니 (못하니)
I can't tell the usual lies (I can't)
알아서 떠나 주겠지 (주겠지)
You should know to leave (leave)
정말 눈치 없게도 화해할 생각하지
Don't think for a second that I'll make up after not being considerate
I love myself, 착한 따윈 그만할래
I love myself, I'm done pretending to be nice
No way, 더이상 배려 따윈 없어
No way, I'm not being considerate anymore
이제 느낌이 마지막 인사는 없어
I'm finally feeling it, there will be no last goodbye
오늘부터 나를 위해 거야 그러니까
From today, I'm going to live for myself, so
Chuck
Chuck
Chuck
Chuck






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.