MAMAMOO - Happier Than Ever - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MAMAMOO - Happier Than Ever




Happier Than Ever
Happier Than Ever
지금 안녕이라고 말하지만
I say goodbye now
분명 우린 그때 좋았었어
Even though back then, we were good
우리 처음 만나 어색했지만 (Yeah, yeah)
We were awkward when we first met (Yeah, yeah)
분명 우린 그때 너무 좋았었어
Even then, we were so good
기억나? 여름날 (여름날)
Do you remember? That summer (summer)
흘리고 창문 열어 맞는 바람이
The wind that blew through open windows as we sweated
그리도 좋았었는지
Why did it feel so good?
마주치면 웃던 기억이 나네
I remember us smiling as we made eye contact
하루 끝에 부딪치는 맥주 한잔
A glass of beer at the end of the day
울고 웃던 옥탑방
A rooftop where we laughed and cried
또다시 내일이
Another tomorrow
일어나 늦었어 지각이야
Hey, wake up. You're late, you're going to be tardy
버스 놓치겠다
We're going to miss the bus again
Such a beautiful day
Such a beautiful day
오늘따라 이리
Why is the sun so bright today
햇살이 좋은 건데
Why?
지금 안녕이라고 말하지만
I say goodbye now
분명 우린 그때 좋았었어 (Yeah, yeah, yeah)
Even though back then, we were good (Yeah, yeah, yeah)
우리 처음 만난 그날 생각나?
Remember the day we first met?
분명 우린 그때 너무 좋았었어
Even then, we were so good
서로 같이했던 기억은
Do you want to keep the memories we made together?
간직하고 싶은 추억일까
Or do you want to push them away as nightmares?
아님 다른 것으로 밀어내고 싶은 악몽일까
No, I may despise you now
아냐 지금 미울 있지만
And I may cry a lot
그래 많이 눈물도 나지만
But let's not hate each other. Let's be happy
미워하지 말자 행복하자
Even though back then, we were good
분명 우린 그때 좋았었어
The crossroads we crossed together
우리 걷던 사거리에
And the lunch we ate together
같이 먹었던 점심도
All the way to the back seat of bus number 4319
4319 버스 뒷자리까지
Just between you and me
Just between you and me
Every morning from Sadang to Yangjae Station
사당에서 매일 아침 양재역
Lunch to dinner, all day long
점심에서 저녁 새벽 all day
Because we can't go back again
다시 돌아갈 없기에
It hurts even more
그래서 애틋해
Such a beautiful night
Such a beautiful night
Tonight, for some reason
오늘따라 유난히
The stars are shining brightly
별이 빛나는
I say goodbye now
지금 안녕이라고 말하지만
Even though back then, we were good
분명 우린 그때 좋았었어
Even though we were a bit immature and young (You know we were)
마냥 철이 없고 어렸지만 (그래 그랬지)
Even then, we were so good
분명 우린 그때 너무 좋았었어
How can you forget our numerous adventures?
우리 많던 일들을 어떻게 잊겠어
With a simple goodbye
이렇게 안녕이란 글자로
When you hear this song
노래가 들리면
Maybe then
그럴 때마다 어쩌면
Maybe our past
아마 우리 그때
Even though
분명 우린 그때
Even then
지금 안녕이라고 말하지만
I say goodbye now
분명 우린 그때 좋았었어 (되돌릴 있다면)
Even though back then, we were good (If we could rewind)
밤을 새워도 말하지 못해 (우리 지난 이야기)
Even talking all night wouldn't be enough (My story from the past)
분명 우린 그때 너무 좋았었어
Even then, we were so good
What a good thing we had
What a good thing we had
살면서 가장 잘한
The best thing I ever did in my life
분명 우린 그때 좋았었어 (Yeah-eh-yeah)
Even though back then, we were so good (Yeah-eh-yeah)
Oh happy, happy day
Oh happy, happy day
Be happy, happy 매일
Be happy, happy every day
분명 우린 그때 너무 좋았었어
Even though back then, we were so good
지금 안녕이라고 말하지
Don't say goodbye now






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.