Текст и перевод песни MAMAMOO - Happier Than Ever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happier Than Ever
Happier Than Ever
지금
안녕이라고
말하지만
I
say
goodbye
now
분명
우린
그때
좋았었어
Even
though
back
then,
we
were
good
우리
처음
만나
어색했지만
(Yeah,
yeah)
We
were
awkward
when
we
first
met
(Yeah,
yeah)
분명
우린
그때
너무
좋았었어
Even
then,
we
were
so
good
기억나?
여름날
(여름날)
Do
you
remember?
That
summer
(summer)
땀
흘리고
창문
열어
맞는
바람이
The
wind
that
blew
through
open
windows
as
we
sweated
왜
그리도
좋았었는지
Why
did
it
feel
so
good?
눈
마주치면
웃던
기억이
나네
I
remember
us
smiling
as
we
made
eye
contact
하루
끝에
부딪치는
맥주
한잔
A
glass
of
beer
at
the
end
of
the
day
울고
웃던
옥탑방
A
rooftop
where
we
laughed
and
cried
야
일어나
늦었어
지각이야
Hey,
wake
up.
You're
late,
you're
going
to
be
tardy
또
버스
놓치겠다
We're
going
to
miss
the
bus
again
Such
a
beautiful
day
Such
a
beautiful
day
오늘따라
왜
이리
Why
is
the
sun
so
bright
today
지금
안녕이라고
말하지만
I
say
goodbye
now
분명
우린
그때
좋았었어
(Yeah,
yeah,
yeah)
Even
though
back
then,
we
were
good
(Yeah,
yeah,
yeah)
우리
처음
만난
그날
생각나?
Remember
the
day
we
first
met?
분명
우린
그때
너무
좋았었어
Even
then,
we
were
so
good
서로
같이했던
기억은
Do
you
want
to
keep
the
memories
we
made
together?
간직하고
싶은
추억일까
Or
do
you
want
to
push
them
away
as
nightmares?
아님
다른
것으로
밀어내고
싶은
악몽일까
No,
I
may
despise
you
now
아냐
지금
미울
수
있지만
And
I
may
cry
a
lot
그래
많이
눈물도
나지만
But
let's
not
hate
each
other.
Let's
be
happy
미워하지
말자
행복하자
Even
though
back
then,
we
were
good
분명
우린
그때
좋았었어
The
crossroads
we
crossed
together
우리
걷던
사거리에
And
the
lunch
we
ate
together
같이
먹었던
점심도
All
the
way
to
the
back
seat
of
bus
number
4319
4319
버스
맨
뒷자리까지
Just
between
you
and
me
Just
between
you
and
me
Every
morning
from
Sadang
to
Yangjae
Station
사당에서
매일
아침
양재역
Lunch
to
dinner,
all
day
long
점심에서
저녁
또
새벽
all
day
Because
we
can't
go
back
again
다시
돌아갈
수
없기에
It
hurts
even
more
그래서
더
애틋해
Such
a
beautiful
night
Such
a
beautiful
night
Tonight,
for
some
reason
오늘따라
유난히
The
stars
are
shining
brightly
별이
빛나는
밤
I
say
goodbye
now
지금
안녕이라고
말하지만
Even
though
back
then,
we
were
good
분명
우린
그때
좋았었어
Even
though
we
were
a
bit
immature
and
young
(You
know
we
were)
마냥
철이
없고
좀
어렸지만
(그래
그랬지)
Even
then,
we
were
so
good
분명
우린
그때
너무
좋았었어
How
can
you
forget
our
numerous
adventures?
우리
그
많던
일들을
어떻게
잊겠어
With
a
simple
goodbye
이렇게
안녕이란
두
글자로
When
you
hear
this
song
그럴
때마다
어쩌면
Maybe
our
past
지금
안녕이라고
말하지만
I
say
goodbye
now
분명
우린
그때
좋았었어
(되돌릴
수
있다면)
Even
though
back
then,
we
were
good
(If
we
could
rewind)
밤을
새워도
다
말하지
못해
(우리
지난
이야기)
Even
talking
all
night
wouldn't
be
enough
(My
story
from
the
past)
분명
우린
그때
너무
좋았었어
Even
then,
we
were
so
good
What
a
good
thing
we
had
What
a
good
thing
we
had
살면서
가장
잘한
일
The
best
thing
I
ever
did
in
my
life
분명
우린
그때
좋았었어
(Yeah-eh-yeah)
Even
though
back
then,
we
were
so
good
(Yeah-eh-yeah)
Oh
happy,
happy
day
Oh
happy,
happy
day
Be
happy,
happy
매일
Be
happy,
happy
every
day
분명
우린
그때
너무
좋았었어
Even
though
back
then,
we
were
so
good
지금
안녕이라고
말하지
마
Don't
say
goodbye
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.