MAMAMOO - Midnight Summer Dream - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MAMAMOO - Midnight Summer Dream




Midnight Summer Dream
Midnight Summer Dream
내리는 한여름
A rainy midsummer night
뭔가 으슥한 Tonight
A somewhat eerie Tonight
부르는 목소리에 잠에서
Awakened by a voice calling me
잠들 혼자였는데
I was alone when I fell asleep
방안에 누군가 있네
But someone is standing in my room
잘못 거겠지 오늘따라 이래
I must be seeing things, why is it like this today?
이상해 보여 방에 인형도
Even the dolls in my room look strange
거울 속에 보여 아닌 모습도
And the reflection in the mirror, it's not me
마침 울린 전화벨
The phone rings just then
꿈이었구나 했는데도
I thought it was a dream, but why
자꾸 뒤를 돌아보게 왠지
Do I keep looking back? I feel like
누가 보는 것만 같아
Someone is watching me
I don't know
I don't know
What happened to me
What happened to me
꿈인지 아닌지
Is it a dream or not?
모르겠어 All night long
I don't know, All night long
잠들면 반복되는
Recurring when I sleep
Nightmare Nightmare
Nightmare Nightmare
오싹한 여름밤의
A chilling midsummer night's dream
여름밤의 여름밤의 꿈에
A midsummer night's dream, in a midsummer night's dream
끝이 없는 여름밤의 여름밤의
An endless midsummer night's dream, a midsummer night's dream
한여름 밤의 꿈에
In a midsummer night's dream
얼마나 지났을까
How much time has passed?
시계는 새벽
The clock shows 4:30 AM
잠을 같지가 않아 몽롱해
I don't feel like I've slept, I'm dazed
Non fiction
Non fiction
My blood froze
My blood froze
방문 앞에 풀어진
In front of the door, with loosened hair
하얀 옷을 입고
Wearing white clothes
주변 색감은 블루에
Surrounded by blue hues
눈을 의심하게
I doubt my own eyes
a way
a way
이불 속에 몸을 숨겨
I hide my body under the covers
제발 내가 보게 해줘
Please, don't let me see you
꺼진 어두운 모든 것들이
In the dark room with the lights off, everything
혼자 움직인 달라진 자리
Seems to have moved on its own, changed places
창문밖에 빗소리까지
Even the sound of the rain outside the window
점점 크게만 들려와
Gets louder and louder
자꾸 뒤를 돌아보게 왠지
I keep looking back, I feel like
누가 보는 것만 같아
Someone is watching me
I don't know
I don't know
What happened to me
What happened to me
꿈인지 아닌지
Is it a dream or not?
모르겠어 All night long
I don't know, All night long
잠들면 반복되는
Recurring when I sleep
Nightmare Nightmare
Nightmare Nightmare
밤이 지나고
The long night passes
어느새 해가 뜨고
And the sun rises
아무 없던 모든 꿈인듯해
As if nothing happened, like it was all a dream
근데 순간 낯선 웃음소리가 들려
But at that moment, I hear a strange laugh
깨어나고 싶은데 No way
I want to wake up, but why No way
I don't know
I don't know
What happened to me
What happened to me
꿈인지 아닌지
Is it a dream or not?
모르겠어 All night long
I don't know, All night long
잠들면 반복되는
Recurring when I sleep
Nightmare Nightmare
Nightmare Nightmare
오싹한 여름밤의
A chilling midsummer night's dream
여름밤의 여름밤의 꿈에
A midsummer night's dream, in a midsummer night's dream
끝이 없는 여름밤의 여름밤의
An endless midsummer night's dream, a midsummer night's dream
한여름 밤의 꿈에
In a midsummer night's dream






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.