Текст и перевод песни MAMAMOO - Paint Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
한
겹
두
겹
칠해져
가네
Layer
by
layer,
you
paint
me
여기저기
새겨져
가네
Here
and
there,
you
leave
your
mark
on
me
계속
나를
칠해줘
Keep
painting
me
White
네가
없던
그때의
나는
White,
before
you,
I
was
캔버스처럼
새하얬었지
As
blank
as
a
canvas
외롭긴
했지만
평화롭던
일상
Lonely,
but
peaceful
in
my
daily
life
그랬지
항상
That's
how
it
always
was
Yellow
네가
내게
문득
찾아
왔을
때
Yellow,
when
you
suddenly
came
to
me
어느샌가
내
마음속
가득히
Somehow,
my
heart
filled
up
봄을
닮은
온기들이
채워졌어
With
warmth
that
resembled
spring
한
겹
두
겹
칠해져
가네
물감처럼
Layer
by
layer,
you
paint
me
like
a
canvas
여기저기
새겨져
가네
문신처럼
Here
and
there,
you
mark
me
like
a
tattoo
네가
스친
자리마다
다른
색의
Everywhere
you
touch,
different
colored
기억이
덧칠되고
있는걸
Memories
are
being
painted
over
차츰차츰
짙어져
가네
까만
밤처럼
Gradually
darkening
like
the
black
night
계속
나를
칠해줘
Keep
painting
me
더
많은
추억들로
With
more
memories
어서
나를
칠해줘
Come
on,
paint
me
너만의
향기들로
With
your
unique
scent
지울
수
없게
해줘
Make
it
so
I
can't
erase
it
너
아닌
누구도
내
맘속에
So
no
one
but
you
can
be
drawn
그려지지
못하도록
Inside
my
heart
Red
날
뜨겁게
안던
그
순간
Red,
the
moment
you
held
me
tightly
화산처럼
터져버렸던
my
heart
My
heart
erupted
like
a
volcano
붉은
자욱이
남았어
A
red
mark
remains
내
맘에
아직
따뜻해
Still
warm
in
my
heart
Blue
너
때문에
처음
울었던
날도
Blue,
the
day
I
first
cried
because
of
you
깊일
알
수
없는
바다
속처럼
Like
the
depths
of
an
unknown
ocean
아주
파랗게
그려져
버렸는걸
It's
been
painted
a
deep
blue
Do
you
remember
Do
you
remember
한
겹
두
겹
칠해져
가네
물감처럼
Layer
by
layer,
you
paint
me
like
a
canvas
여기저기
새겨져
가네
문신처럼
Here
and
there,
you
mark
me
like
a
tattoo
네가
스친
자리마다
Everywhere
you
touch
다른
색의
기억이
덧칠되고
있는걸
Different
colored
memories
are
being
painted
over
차츰차츰
짙어져
가네
Gradually
darkening
까만
밤처럼
Like
the
black
night
계속
나를
칠해줘
Keep
painting
me
더
많은
추억들로
With
more
memories
어서
나를
칠해줘
Come
on,
paint
me
너만의
향기들로
With
your
unique
scent
지울
수
없게
해줘
Make
it
so
I
can't
erase
it
너
아닌
누구도
내
맘속에
So
no
one
but
you
can
be
drawn
그려지지
못하도록
Inside
my
heart
까맣게
더
까맣게
변해버려도
괜찮아
It's
okay
even
if
it
turns
blacker
and
blacker
우리만의
memories
Our
own
memories
자꾸자꾸
진해져
가네
espresso처럼
Getting
darker
and
darker
like
espresso
그래
또
덧칠해줘
Yes,
paint
me
again
널
멈추지
말아줘
Don't
stop
yourself
네가
없인
난
의미
없어
Without
you,
I
have
no
meaning
가득가득
채워줘
Fill
me
up
completely
빈자리는
없게
해줘
Leave
no
empty
spaces
너만이
내
유일한
화가
You
are
my
one
and
only
painter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DANIEL HELOY DAVIDSEN, PETER WALLEVIK, CHELCEE GRIMES, JO WOOL, MICH HEDIN HANSEN, KARA DIOGUARDI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.