Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rocket
yo,
anh
đem
tình
yêu
ta
bay
vào
thiên
hà
Rakete
yo,
ich
lass
unsere
Liebe
in
die
Galaxie
fliegen
Rocket
yo,
không
giúp
mạnh
mẽ
thì
mới
là
chuyện
lạ
Rakete
yo,
wenn
sie
uns
nicht
stärker
macht,
wäre
das
komisch
Rocket
yo,
hàng
ngàn
người
nghĩ
là
câu
chuyện
ân
ái
Rakete
yo,
tausende
Leute
denken,
es
ist
eine
Liebesgeschichte
Rocket
yo,
giống
như
mộng
mơ
ở
trong
những
đêm
dài
Rakete
yo,
wie
ein
Traum
in
langen
Nächten
Anh
thiết
kế
một
chiếc
tàu
để
đưa
em
vào
những
mộng
mơ
Ich
habe
ein
Schiff
entworfen,
um
dich
in
die
Träume
zu
bringen
Cùng
đôi
cánh
đưa
em
đến
bất
cứ
đâu
mà
không
cần
phải
trông
chờ
Mit
Flügeln,
die
dich
überall
hinbringen,
ohne
dass
du
warten
musst
Buồn
là
cùng
lượn
vòng
quanh
trái
đất
(ey)
Wenn
du
traurig
bist,
drehen
wir
eine
Runde
um
die
Erde
(ey)
Hát
cho
em
bài
hát
khoái
nhất
Singe
dir
dein
Lieblingslied
Em
là
người
đẹp,
" thật?"
còn
anh
là
quái
vật
(ok
yo)
Du
bist
die
Schöne,
"Wirklich?"
und
ich
bin
das
Biest
(ok
yo)
Thấy
làm
sao
khi
em
yêu
một
người
đàn
ông
tràn
đầy
đủ
thứ
mộng
mơ
Wie
fühlt
es
sich
an,
einen
Mann
voller
Träume
zu
lieben?
Khi
bụng
em
sôi
nhưng
khi
anh
hỏi
em
luôn
trả
lời
là
không
mà
Wenn
dein
Magen
knurrt,
aber
wenn
ich
frage,
sagst
du
immer
nein
Tiền
túi
không
có
nhiều
nhưng
mình
có
thể
đi
ăn
mỳ
gõ
Ich
habe
nicht
viel
Geld
in
der
Tasche,
aber
wir
können
Nudeln
essen
gehen
Làm
một
cốc
trà
sữa
full
topping
bán
đâu
ở
đầu
ngõ
(ok
yo)
Holen
uns
einen
Bubble
Tea
mit
allen
Toppings,
der
am
Anfang
der
Gasse
verkauft
wird
(ok
yo)
Có
phải
em
đang
không
được
vui?
Bist
du
etwa
gerade
nicht
glücklich?
"Có
anh
ở
đây
tất
nhiên
là
được
rồi"
"Mit
dir
hier
ist
es
natürlich
gut"
Tình
yêu
đâu
ai
lỗ,
em
còn
được
lời
mà
In
der
Liebe
macht
niemand
Verlust,
du
gewinnst
sogar
Ta
đến
với
nhau
như
cách
em
va
vào
sao
chổi
Wir
trafen
uns,
als
wärst
du
mit
einem
Kometen
zusammengestoßen
Dù
em
có
trốn
tránh
nhưng
tránh
được
anh
thì
làm
sao
khỏi
Auch
wenn
du
dich
versteckst,
wie
könntest
du
mir
entkommen?
Rocket
yo,
anh
đem
tình
yêu
ta
bay
vào
thiên
hà
Rakete
yo,
ich
lass
unsere
Liebe
in
die
Galaxie
fliegen
Rocket
yo,
không
giúp
mạnh
mẽ
thì
mới
là
chuyện
lạ
Rakete
yo,
wenn
sie
uns
nicht
stärker
macht,
wäre
das
komisch
Rocket
yo,
hàng
ngàn
người
nghĩ
là
câu
chuyện
ân
ái
Rakete
yo,
tausende
Leute
denken,
es
ist
eine
Liebesgeschichte
Rocket
yo,
giống
như
mộng
mơ
ở
trong
những
đêm
dài
Rakete
yo,
wie
ein
Traum
in
langen
Nächten
Rocket
rocket,
rocket
phiu
phiu
Rakete
Rakete,
Rakete
piu
piu
Rocket
rocket,
rocket
phiu
phiu
Rakete
Rakete,
Rakete
piu
piu
Rocket
rocket,
rocket
phiu
phiu
Rakete
Rakete,
Rakete
piu
piu
Rocket
rocket,
rocket
phiu
phiu
Rakete
Rakete,
Rakete
piu
piu
"Tàu
vũ
trụ
mang
số
3007
đang
bay
giữa
con
bão
điện
từ
"Raumschiff
Nummer
3007
fliegt
mitten
durch
einen
elektromagnetischen
Sturm
Bất
chợt
một
ngôi
sao
chổi
bay
ngang
va
phải
mạng
trái
của
tàu
Plötzlich
fliegt
ein
Komet
vorbei
und
trifft
die
linke
Seite
des
Schiffes
Làm
cho
quỹ
đạo
bay
của
cả
hai
lệch
hướng
Was
die
Flugbahn
beider
verändert
Chiếc
tàu
may
mắn
thoát
khỏi
cơn
bão
Das
Schiff
entkommt
glücklicherweise
dem
Sturm
Sao
chổi
cũng
dừng
hẳn,
có
phải
xui
xẻo
cả
hai
mới
gặp
được
nhau?"
Der
Komet
stoppt
ebenfalls,
war
es
Pech,
dass
sich
die
beiden
trafen?"
Một
câu
chuyện
nhảm
nhí
mà
anh
nghĩ
ra
để
kể
cho
em
nghe
(what?)
Eine
alberne
Geschichte,
die
ich
mir
ausgedacht
habe,
um
sie
dir
zu
erzählen
(was?)
Em
không
thích
hip
hop
nhưng
vẫn
cùng
anh
và
say
yeah
yeah
Du
magst
keinen
Hip-Hop,
aber
bist
trotzdem
mit
mir
zusammen
und
sagst
yeah
yeah
Phải
nói
làm
sao
ta
khác
mọi
thứ
nhưng
chẳng
cần
phải
thay
đổi
Wie
soll
ich
sagen,
wir
sind
in
allem
verschieden,
aber
müssen
uns
nicht
ändern
Điều
mà
em
tìm
kiếm
đó
chính
là
anh
và
anh
đứng
ở
ngay
đây
rồi
(wow)
Was
du
suchst,
das
bin
ich,
und
ich
stehe
genau
hier
(wow)
Tình
yêu
của
chúng
ta
vốn
dĩ
là
thơ
ca
Unsere
Liebe
ist
im
Grunde
Poesie
Phức
tạp
lại
còn
hay
bay
bổng
Kompliziert
und
auch
oft
abgehoben
Anh
nói
nhiều
lại
còn
hay
triết
lí
sâu
xa
Ich
rede
viel
und
philosophiere
gerne
tiefgründig
Cả
hai
ta
đều
ngông
nghênh
Wir
beide
sind
übermütig
Không
ai
nghe
ai,
giận
hờn
vu
vơ
Keiner
hört
auf
den
anderen,
grundloser
Groll
Luôn
tìm
cho
nhau
cái
cớ
Suchen
immer
einen
Vorwand
füreinander
Khó
đoán,
mặn
nồng
nhưng
vẫn
yêu
nhau
thôi
Unvorhersehbar,
leidenschaftlich,
aber
wir
lieben
uns
trotzdem
Anh
nghĩ
tình
mình
là
duyên
nợ
Ich
denke,
unsere
Liebe
ist
Schicksal
Dù
có
ghét
nhưng
vẫn
đi
với
nhau
đến
chiều
tối
Auch
wenn
wir
uns
hassen,
gehen
wir
bis
zum
Abend
zusammen
32
cuộc
gọi
nhỡ
là
anh
biết
mình
sắp
tiêu
rồi
32
verpasste
Anrufe
und
ich
weiß,
dass
ich
Ärger
bekomme
Những
lời
yêu
đương
em
luôn
nói
là
điêu
thôi
Deine
Liebesbekundungen
sind
doch
nur
Gerede
Lèm
bèm
thì
em
bảo
nói
nhiều
quá
em
muốn
xỉu
rồi
Wenn
ich
nörgle,
sagst
du,
ich
rede
zu
viel,
du
wirst
gleich
ohnmächtig
Thôi
thôi
được
rồi
anh
không
nói!
Schon
gut,
schon
gut,
ich
sage
nichts
mehr!
Rock-rock-rocket
yo,
anh
đem
tình
yêu
ta
bay
vào
thiên
hà
Rake-Rake-Rakete
yo,
ich
lass
unsere
Liebe
in
die
Galaxie
fliegen
Rocket
yo,
không
giúp
mạnh
mẽ
thì
mới
là
chuyện
lạ
Rakete
yo,
wenn
sie
uns
nicht
stärker
macht,
wäre
das
komisch
Rocket
yo,
hàng
ngàn
người
nghĩ
là
câu
chuyện
ân
ái
Rakete
yo,
tausende
Leute
denken,
es
ist
eine
Liebesgeschichte
Rocket
yo,
giống
như
mộng
mơ
ở
trong
những
đêm
dài
Rakete
yo,
wie
ein
Traum
in
langen
Nächten
Rocket
rocket,
rocket
phiu
phiu
Rakete
Rakete,
Rakete
piu
piu
Rocket
rocket,
rocket
phiu
phiu
Rakete
Rakete,
Rakete
piu
piu
Rocket
rocket,
rocket
phiu
phiu
Rakete
Rakete,
Rakete
piu
piu
Rocket
rocket,
rocket
phiu
phiu
Rakete
Rakete,
Rakete
piu
piu
Rocket
rocket,
rocket
phiu
phiu
Rakete
Rakete,
Rakete
piu
piu
Rocket
rocket,
rocket
phiu
phiu
Rakete
Rakete,
Rakete
piu
piu
Rocket
rocket,
rocket
phiu
phiu
Rakete
Rakete,
Rakete
piu
piu
Rocket
rocket,
rocket
phiu
phiu
Rakete
Rakete,
Rakete
piu
piu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manbo
Альбом
Rocket
дата релиза
03-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.