MANCANDY - Chiquillo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MANCANDY - Chiquillo




Chiquillo
Little Boy
No te quiero lastimar, acércate...
I don't want to hurt you, come closer...
Entiende tu eres especial, valórate.
Understand you are special, value yourself.
Por qué tu no has tenido una vida fácil,
Because you haven't had an easy life,
Entiendo bebé y voy a estar ahí
I understand baby and I'm going to be there
Voy a cuidarte de hoy en adelante
I'm going to take care of you from now on
Curar las heridas que te hacen sufrir.
Heal the wounds that make you suffer.
Déjame ser ese que te calme
Let me be the one to calm you down
Te abrace y te de un poco de calor,
Hug you and give you some warmth,
Borrar los recuerdos que solo te dañan
Erase the memories that only hurt you
Volver a abrir tu corazón.
Reopen your heart.
Chiquillo, yo voy a darte todo
Little boy, I will give you everything
Yo voy a ser tu abrigo las noches de frío,
I will be your shelter on cold nights,
Chiquillo, yo puedo ser tu amante o puedo ser tu amigo,
Little boy, I can be your lover or I can be your friend,
De hoy en adelante.
From now on.
Todo contigo bebé.
Everything with you baby.
Chiquillo voy a protegerte yo te lo prometo.
Little boy I'm going to protect you I promise.
Voy a darte duro hasta dejarte sin aliento.
I'm going to give it to you hard until I leave you breathless.
Chiquillo ven conmigo no con el,
Little boy come with me not with him,
Que estoy dispuesto a todo para convencer.
Because I'm willing to do anything to convince you.
Si tu vienes conmigo nene yo voy a cuidarte,
If you come with me baby I will take care of you,
Él te lleva a la luna pero yo te llevo a marte.
He takes you to the moon but I take you to mars.
Perdóname chiquillo tuve miedo y me arrepiento,
Forgive me little boy I was scared and I'm sorry,
Yo se que la he cagado, es real esto que siento.
I know I screwed up, this feeling is real.
Por que tu no has tenido una vida fácil
Because you haven't had an easy life
Entiendo bebé y voy a estar aquí,
I understand baby and I'm going to be here,
Voy a cuidarte de hoy en adelante,
I'm going to take care of you from now on,
Curar las heridas que te hacen sufrir.
Heal the wounds that make you suffer.
Déjame ser ese que te calme
Let me be the one to calm you down
Te abrace y te de un poco de calor
Hug you and give you some warmth
Borrar los recuerdos que solo te dañan
Erase the memories that only hurt you
Volver a abrir tu corazón.
Reopen your heart.
Chiquillo, yo voy a darte todo
Little boy, I will give you everything
Yo voy a ser tu abrigo las noches de frío.
I will be your shelter on cold nights.
Chiquillo yo puedo ser tu amante o puedo ser tu amigo,
Little boy I can be your lover or I can be your friend,
De hoy en adelante.
From now on.





Авторы: Andrés Jiménez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.