MANGA PROJECT - Namikaza Sateraito - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MANGA PROJECT - Namikaza Sateraito




Namikaza Sateraito
Namikaza Sateraito
はみだした風を集めてみたいな
I want to gather the wind that blows beyond
波の先つたって彼方へ駆けてく
Running ahead of the waves, towards the yonder
覚悟は決まってる 道は遠くても
My resolve is set, even if the path is long
描いた未来へ続いてる
Leading to the future that I have drawn
遥かなここから彼方の君へと
From this distance, to you in the distance
あの日々の風とかけらを届けたい
I want to deliver the wind and fragments of those days
寂しくはないよ いつもここにいる
I'm not lonely, I'm always here
どこまでも風がつないでる
The wind connects us, no matter how far
時が僕らを急かして 鼓動がスピード上げてった
Time urges us on, heartbeats quickening
夢の中で目覚めても 同じ光を探した
Even awakening in my dreams, I search for the same light
輝く星空の下 数え切れない星座と影
Beneath the shining starry sky, countless constellations and shadows
眠れない夜たどって かすかな響き求めて
Treading through sleepless nights, seeking a faint resonance
出会いと別れを繰り返してもなお
Even after repeating encounters and partings
僕はこんなにも子供のままだ
I'm still so childish like this
淡いイメージなんて
Such faint images
道端に放り投げてしまえたらな
If only I could cast them aside
次に君に会うときは もつれた糸をほどいて
When I next see you, I'll unravel the tangled threads
飽きるまで話をして 出来るだけ笑顔でいよう
Talking until we're tired, smiling as much as we can
華やぐ街並を抜け 朝焼けが頬を染めてく
Passing through the bustling city streets, the morning sun paints our cheeks
その先に君は何を 何を見つめているだろう
What lies beyond, what do you see?
何を見つめているだろう
What do you see?
何を見つめているだろう
What do you see?
時が加速を続けて... 風が僕らをつないで...
Time continues to accelerate... The wind connects us...
寂しくはないよ 今もここにいる
I'm not lonely, I'm still here
どこまでも風は...
The wind goes on...





Авторы: Shinya Nishimura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.