MANGA PROJECT - Namikaza Sateraito - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MANGA PROJECT - Namikaza Sateraito




Namikaza Sateraito
Южный ветер-спутник
はみだした風を集めてみたいな
Хочу собрать ветер, что вышел за рамки,
波の先つたって彼方へ駆けてく
Пронестись по волнам, убежать вдаль.
覚悟は決まってる 道は遠くても
Я принял решение, пусть путь мой далёк,
描いた未来へ続いてる
Он ведет меня к моей мечте.
遥かなここから彼方の君へと
Из этой далекой дали к тебе,
あの日々の風とかけらを届けたい
Хочу донести осколки ветра тех дней.
寂しくはないよ いつもここにいる
Мне не одиноко, ты всегда со мной,
どこまでも風がつないでる
Ветер соединяет нас, где бы мы ни были.
時が僕らを急かして 鼓動がスピード上げてった
Время подгоняет, сердце бьется чаще,
夢の中で目覚めても 同じ光を探した
Даже проснувшись ото сна, я искал тот же свет.
輝く星空の下 数え切れない星座と影
Под сияющим звездным небом, среди бесчисленных созвездий и теней,
眠れない夜たどって かすかな響き求めて
В бессонные ночи я искал едва уловимый звук.
出会いと別れを繰り返してもなお
Пройдя через череду встреч и расставаний,
僕はこんなにも子供のままだ
Я все еще остаюсь ребенком.
淡いイメージなんて
Блеклые образы,
道端に放り投げてしまえたらな
Хотел бы я просто выбросить их на обочину.
次に君に会うときは もつれた糸をほどいて
Когда мы встретимся в следующий раз, я распутаю все узлы,
飽きるまで話をして 出来るだけ笑顔でいよう
Мы будем говорить до бесконечности, и я буду улыбаться тебе, как только смогу.
華やぐ街並を抜け 朝焼けが頬を染めてく
Проходя по шумным улицам, я чувствую, как рассвет окрашивает мои щеки,
その先に君は何を 何を見つめているだろう
Что ты видишь там, вдали?
何を見つめているだろう
На что ты смотришь?
何を見つめているだろう
На что ты смотришь?
時が加速を続けて... 風が僕らをつないで...
Время все ускоряется... Ветер соединяет нас...
寂しくはないよ 今もここにいる
Мне не одиноко, ты и сейчас со мной,
どこまでも風は...
Ветер всегда...





Авторы: Shinya Nishimura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.