MANGA PROJECT - motto☆화려하게!/motto☆派手にね!/Motto Hadenine(오프닝/칸나기) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MANGA PROJECT - motto☆화려하게!/motto☆派手にね!/Motto Hadenine(오프닝/칸나기)




motto☆화려하게!/motto☆派手にね!/Motto Hadenine(오프닝/칸나기)
Motto Hadenine (Opening/ Kannagi)
わかっているわよ
I know
出会いの瞬間に
At the moment of our encounter
汗が滲んだ Babyface
Sweat beaded on your Babyface
抑えられない鼓動
I can't hold back my beating heart
ヤセ我慢で隠す
I try to hide it with a forced smile
スピード違反の Driving
Speeding down the road, my Driving
だって 手を握れもしないクセに
Because, even though I can't hold your hand
強がって「ついてこい」
I pretend to be strong, saying "Follow me"
なんて背伸びだらけの
I'm so full of myself, I'm
貴方が好き
In love with you
まだまだ地・味・だ・NE!
It's still so plain, so dull, NE!
Kissも地・味・だ・NE!(Fuwa-Fuwa)
Even our kisses are plain, so dull, NE! (Fuwa-Fuwa)
履き古しの ズボン脱いで
Take off those old pants of yours
飛び込んで来たら?
And jump right in?
それでも地・味・だ・NE!
Even then, it's still so plain, so dull, NE!
ホントの恋・だ・NE! 気付いて
It's true love, NE! Realize it
貴方だけに 熱いアン・ドゥ・トロワ
For you alone, I'm burning with a fiery Un, Deux, Trois
見せてあげる そっと
I'll show you, softly
Hard day's night game
Hard day's night game
トロけそう...
I'm melting...
わかってきたのよ
I've come to understand
一緒にいたもの
What we've been through together
素直になれない Shy boy
You're a Shy boy who can't be honest
「男らしく」なんて
You say things like "Be a man"
口癖に言うけど
You say it like it's a mantra
ドリフト続ける Lonliness
But you keep drifting in Loneliness
だって あの娘に気もないクセに
Because, even though you don't have any feelings for that girl
思わせぶりな目配せ
You keep giving her suggestive glances
ちょっと ここにいるじゃない
Just look here, I'm right here
私を見て
Look at me
まだまだ地・味・だ・NE!
It's still so plain, so dull, NE!
ナカミも地・味・だ・NE!(hara-hara)
Even your inside is plain, so dull, NE! (hara-hara)
自分だけの 夢を見るより
Instead of dreaming your own dreams
一緒に踊ろうよ
Let's dance together
やっぱり地・味・だ・NE!
It's still so plain, so dull, NE!
ハートはCrazy for me!
My heart is Crazy for me!
いつかは
Someday
胸の奥で 甘い春一番
In the depths of my heart, a sweet spring breeze
吹き荒れるの きっと
Will surely rage
Magic nightmare
Magic nightmare
シビれちゃう...
It's electrifying...
午後の教室
Afternoon classroom
ダラダラ授業
Lazy lessons
退屈な呪文
Boring spells
ココロがさわぐ
My heart flutters
勝負は放課後
The battle is after school
いつものあの場所
Our usual spot
お願い 待っていて
Please, wait for me
私のすべて
Everything I am
貴方に捧げるわ
I'll dedicate it to you
神様見守って
God, watch over us
For you
For you
まだまだ地・味・だ・NE!
It's still so plain, so dull, NE!
Kissも地・味・だ・NE!(Fuwa-Fuwa)
Even our kisses are plain, so dull, NE! (Fuwa-Fuwa)
履き古しの ズボン脱いで
Take off those old pants of yours
飛び込んで来たら?
And jump right in?
それでも地・味・だ・NE!
Even then, it's still so plain, so dull, NE!
ホントの恋・だ・NE! 気付いて
It's true love, NE! Realize it
今夜だけは 二人アン・ドゥ・トロワ
Tonight, it's just the two of us, Un, Deux, Trois
重なり合う もっと
Let's melt together, even more
派・手・に・ね!
More, more, more, NE!
抱きしめて...
Hold me close...





Авторы: Satoru Kousaki, Yutaka Yamamoto (pka Karaya Bon)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.