MANGA PROJECT - サムライハート(Some Like It Hot!!) - перевод текста песни на немецкий

サムライハート(Some Like It Hot!!) - MANGA PROJECTперевод на немецкий




サムライハート(Some Like It Hot!!)
Samurai Heart (Some Like It Hot!!)
どっか上の空で さっぱり聞いてないんだろう?
Du bist irgendwo mit deinen Gedanken ganz woanders und hörst überhaupt nicht richtig zu, oder?
わざとこぼすサイン 見逃す君
Du übersiehst absichtlich die Zeichen, die ich dir gebe.
ほら いつだって 同じで 分かり合ってる? ・・とんだ勘違いだよ
Siehst du, es ist immer dasselbe. Verstehen wir uns wirklich? ... Was für ein Irrtum.
ここに居る僕に気付けないんだろう
Du bemerkst mich nicht, obwohl ich hier bin.
人込みにまぎれて ひとり
Verloren in der Menschenmenge, allein,
虚しくって 見上げる空
fühle ich mich leer und blicke zum Himmel auf.
届かない会話キャッチボール
Ein Gespräch, das nicht ankommt, wie beim Ballspielen,
孤独は増してく
die Einsamkeit wächst.
Hey!! Hey!! 応えて 誰かいませんか?
Hey!! Hey!! Antwortet doch, ist da jemand?
ずっと探しても 答えないや
Ich suche schon die ganze Zeit, aber bekomme keine Antwort.
Hey!! Hey!! 僕だけが僕を作るから
Hey!! Hey!! Nur ich kann mich selbst erschaffen,
泣いたって、笑って 憎んだって愛して 生きていこう
also werde ich weinen, lachen, hassen, lieben und leben.
Hey! Hey! サムライハート(some like it hot)
Hey! Hey! Samurai Heart (some like it hot)
のっぺりとした Day by Day まったく今日も同じだろう?
Ein ereignisloser Tag nach dem anderen, heute ist es doch wieder dasselbe, oder?
とけ込めない人に 慣れない街
Ich kann mich nicht an die Menschen gewöhnen, nicht an diese Stadt.
Ah 人波に 立ち止まり 振り返り 確かめた足跡
Ah, in der Menschenmenge bleibe ich stehen, blicke zurück und überprüfe meine Fußspuren.
前より ほんの少しは歩けてるかも
Vielleicht bin ich ein kleines bisschen weitergekommen als zuvor.
すれ違った街のガラスに
Im Schaufenster gegenüber spiegelte sich
寂しげに映った自分
mein einsames Abbild.
ムカつくんだ そんな自分も
Ich hasse es, dieses Ich,
無関心な世界も
und diese gleichgültige Welt.
Hey!! Hey!! 応えて 誰かいませんか?
Hey!! Hey!! Antwortet doch, ist da jemand?
ずっと探しても 答えないや
Ich suche schon die ganze Zeit, aber bekomme keine Antwort.
Hey!! Hey!! 僕だけが僕を作るなら
Hey!! Hey!! Wenn nur ich mich selbst erschaffen kann,
「どうだっていい」なんて 思わないで 本当の声を・・
dann denke nicht, dass alles egal ist. Zeig mir deine wahre Stimme...
Hey!! Hey!! ひとりじゃ 生きれないだろ?
Hey!! Hey!! Man kann doch nicht alleine leben, oder?
ハート捨ててまで とけ込めない
Ich kann mich nicht anpassen, indem ich mein Herz wegwerfe.
Hey!! Hey!! 諦める理由はいらない
Hey!! Hey!! Es gibt keinen Grund aufzugeben.
君だって 踏ん張って この街で 生きていくんだ
Auch du wirst dich durchkämpfen und in dieser Stadt leben.
Hey!! Hey!! 応えて 誰かいませんか?
Hey!! Hey!! Antwortet doch, ist da jemand?
ずっと探しても 答えないから
Ich suche schon die ganze Zeit, aber bekomme keine Antwort.
Hey!! Hey!! 僕だけが僕を作るんだ
Hey!! Hey!! Nur ich kann mich selbst erschaffen,
泣いたって、笑って 憎んだって愛して 生きていこう
also werde ich weinen, lachen, hassen, lieben und leben.
Hey!! Hey!! サムライハート(some like it hot)
Hey!! Hey!! Samurai Heart (some like it hot)





Авторы: Yuuji Nakai (pka Uz), Kenji Momiyama (pka Momiken)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.