Текст и перевод песни MANGA PROJECT - 하이 터치!/ハイタッチ!/High Touch(오프닝/포켓몬스터 다이아몬드&펄)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
하이 터치!/ハイタッチ!/High Touch(오프닝/포켓몬스터 다이아몬드&펄)
High Touch! (Opening Theme for Pokemon Diamond & Pearl)
選手宣誓
我ら青い夏に誓って
My
declaration
as
a
player!
We
pledge
it
to
the
blue
summer!
(太陽の日差し
サンサン散々
あびあび)
(The
sunshine,
oh
so
bright
and
shining,
warm
and
warm)
全身全開
オスもメスも
とってもとっても楽しみます
Full
power!
Both
male
and
female,
we
will
all
enjoy
it!
Enjoy
it
to
the
fullest!
(刺激を求めて東西)
(Seeking
excitement,
both
east
and
west)
こんな僕らと
Don't
you
wanna
have
fun
with
us?
楽しまないかーい?
Have
fun
with
us,
honey!
あ
あ
あ
あ
飛び跳ねろ
Oh,
oh,
oh,
oh,
Jump
up
and
down!
弾けんだ
サマー歓迎
お待たせしました
We're
bursting
with
excitement!
Summer
welcomes
you,
we've
been
waiting
for
you!
イッツショータイム!
It's
showtime!
僕らと踊りませんか?
Won't
you
dance
with
us?
ナンダカンダの日々は今忘れて
Forget
the
mundane
days
of
the
past,
now
and
forever!
一生ない程の思い出にしよう
Let's
make
memories
that
will
last
a
lifetime!
それじゃあ
初めに両手を
上に上にあげまして
Okay,
first,
raise
both
hands,
up,
up!
(右手
左手
万歳万歳
それそれ)
(Right
hand,
left
hand,
hurray,
hurray,
that's
it,
that's
it)
そのままキープで
その場で
エビバディクラップヨーヘンズ
Keep
them
up,
everybody,
clap
your
hands,
yeah!
Right
here!
(パンパンパン
パンパン)(パンパンパン
パンパン)
(Clap,
clap,
clap,
clap,
clap,
clap,
clap,
clap)
ほらね
どうやら
See,
the
chorus
is
coming,
honey!
サビが始まる
The
chorus
is
coming!
あ
あ
あ
あ
それ歌いましょ!
Oh,
oh,
oh,
oh,
sing
along!
弾けんだ
サマー歓迎
お待たせしました
We're
bursting
with
excitement!
Summer
welcomes
you,
we've
been
waiting
for
you!
イッツショータイム!
It's
showtime!
僕らと踊りませんか?
Won't
you
dance
with
us?
ナンダカンダの日々は今忘れて
Forget
the
mundane
days
of
the
past,
now
and
forever!
一生ない程の思い出にしよう
Let's
make
memories
that
will
last
a
lifetime!
騒ぎに来たやつぁ
手挙げて
If
you
came
here
to
have
a
blast,
raise
your
hand!
その手に握ったタオル振れ
Wave
the
towel
you're
holding
in
your
hand!
若気の至りも大歓迎
Youthful
folly
is
welcome
too!
大腿筋をフル回転
Spin
those
quadriceps!
間違いも悩みも置いていけ
Leave
your
doubts
and
troubles
behind!
今日は特別なお祭りだって
It's
a
special
festival
today!
そんなんじゃまだまだ終われねぇ
This
ain't
over
yet!
今日イチの大声
聞かせて
Show
me
your
loudest
yell!
ラララララ
こんなメロディを
La-la-la-la-la,
this
melody
いっせいので歌えたらこの場は
If
we
all
sing
it
together,
this
place
will
ずっとずっと繋がっていくから
Be
connected
forever!
生きていこう
最後のサビだ
さあジャンプジャンプ
Let's
live!
It's
the
last
chorus,
jump,
jump!
弾けんだ
サマー歓迎
お待たせしました
We're
bursting
with
excitement!
Summer
welcomes
you,
we've
been
waiting
for
you!
イッツショータイム!
It's
showtime!
僕らと踊りませんか?
Won't
you
dance
with
us?
ナンダカンダの日々は今忘れて
Forget
the
mundane
days
of
the
past,
now
and
forever!
一生ない程の思い出にしよう
ワウ!
Let's
make
memories
that
will
last
a
lifetime!
Wow!
全部全部出し切ったら
Give
it
your
all,
honey!
そのまま周りとハイタッチ!
And
then,
high
five
everyone
around
you!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.