Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
バクチ・ダンサー
Bakuchi Dancer - (Spiel mit dem Feuer Tänzer)
喧騒と乱舞の間に
Zwischen
dem
Tumult
und
dem
wilden
Tanz,
興奮する狂おしさで
erregt
mich
eine
rasende
Ekstase,
掻いた汗が落ちる
der
Schweiß
tropft
herab.
嫌じゃないそういうのは
Ich
mag
das,
kein
Zweifel,
想像するより現象を
Statt
nur
zu
träumen,
lass
das
Phänomen,
骨身の髄に刺せよ
tief
in
deine
Knochen
dringen,
血潮が錆びる前に
bevor
dein
Blut
rostet,
春風に磨かれて
vom
Frühlingswind
poliert.
燃えさかる薄ら紅
Aufloderndes
Blassrot,
衝動の影にやられた
vom
Schatten
des
Impulses
getroffen,
驀地ダンサー(踊ろうよ)
Bakuchi
Dancer
(Lass
uns
tanzen,
meine
Schöne).
風前灯を消すたび
Jedes
Mal,
wenn
das
Licht
vor
dem
Wind
erlischt,
自然と涎が枝垂る
läuft
mir
natürlich
das
Wasser
im
Mund
zusammen.
パラノイドなリズム
Dieser
paranoide
Rhythmus,
切らさないで閉ざさないで
unterbrich
ihn
nicht,
verschließe
ihn
nicht.
高揚する体に滔々と
Wenn
wir
uns
gegenseitig
mit
lauwarmem
Wasser
übergießen,
ぬるま湯かけ合えば
auf
meinen
erregten
Körper,
僕たちは満たされる
werden
wir
befriedigt
sein.
青空にあこがれて
Nach
dem
blauen
Himmel
sehnend,
舞い上がる薄ら紅
aufsteigendes
Blassrot,
生きるために生まれた
geboren,
um
zu
leben,
驀地ダンサー(踊ろうよ)
Bakuchi
Dancer
(Lass
uns
tanzen,
meine
Holde).
永遠に快感していよう
Lass
uns
für
immer
in
Ekstase
sein,
瞬間だけ瓶に詰めて
den
Moment
in
Flaschen
füllen,
唯我ある飛び方で
mit
einer
einzigartigen
Art
zu
fliegen,
いつかはやれるさ
eines
Tages
werden
wir
es
schaffen.
春風に磨かれて
Vom
Frühlingswind
poliert,
燃えさかる薄ら紅
aufloderndes
Blassrot,
衝動の影にやられた
vom
Schatten
des
Impulses
getroffen,
青空にあこがれて
Nach
dem
blauen
Himmel
sehnend,
舞い上がる薄ら紅
aufsteigendes
Blassrot,
生きるために生まれた
geboren,
um
zu
leben,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ujihara Wataru
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.