MANGA PROJECT - ユラユラ - перевод текста песни на немецкий

ユラユラ - MANGA PROJECTперевод на немецкий




ユラユラ
Yura Yura (Schwankend)
ユラユラと 歪んだ空へ
Zum schwankenden, verzerrten Himmel hin,
君の元へ飛んでゆけ
fliege ich zu dir.
こんなにも 近くに感じてる
Ich fühle unsere beiden Gefühle
ふたつの想い
so nah.
ずっと側にいたから
Weil wir immer zusammen waren,
空いた隙間大きすぎて
ist die Lücke, die du hinterlässt, riesig.
生意気な君の素直な返事
Deine freche, aber ehrliche Antwort,
「またね...」が淋しい
"Bis bald...", macht mich traurig.
見慣れない街で泣いてるなら
Wenn du in einer fremden Stadt weinst,
側にいなくても笑顔は届けたい
möchte ich dir mein Lächeln schicken, auch wenn ich nicht bei dir bin.
ユラユラと 歪んだ空へ
Zum schwankenden, verzerrten Himmel hin,
君の元へ飛んでゆけ
fliege ich zu dir.
こんなにも 近くに感じてる
Ich fühle unsere beiden Gefühle
ふたつの想い
so nah.
ひとり掛けのソファー
Um den mittleren Platz
真ん中を取りあったね
auf dem Einsitzer-Sofa haben wir uns immer gestritten.
いつまでも向き合っているために
Damit wir uns immer gegenüberstehen können,
ふたりは頑張れる
geben wir beide unser Bestes.
見上げた夜空は 雲が晴れて
Am Nachthimmel, zu dem ich aufschaue, haben sich die Wolken verzogen.
夢に向かってる 瞳は変わらない
Deine Augen, die ihren Träumen folgen, haben sich nicht verändert.
キラキラと輝く星は
Die funkelnden, strahlenden Sterne
今も君を照らしてる
leuchten auch jetzt noch über dir.
出会った日と変わらぬ空の下
Unter demselben Himmel wie an dem Tag, als wir uns trafen,
ひとつの誓い
ein einziger Schwur.
話すときに髪を触るくせがうつっている
Ich habe mir deine Angewohnheit, beim Sprechen dein Haar zu berühren, auch angewöhnt.
ひとりきりで眠る
Allein schlafen zu müssen,
胸の痛みさえ きっと絆
selbst der Schmerz in meiner Brust ist sicherlich ein Zeichen unserer Bindung.
ユラユラと 歪んだ空へ
Zum schwankenden, verzerrten Himmel hin,
君の元へ飛んでゆけ
fliege ich zu dir.
こんなにも 近くに感じてる
Ich fühle unsere beiden Gefühle
ふたつの想い
so nah.
キラキラと輝く星が
Die funkelnden, strahlenden Sterne
いつもふたり映してる
spiegeln uns beide immer wider.
出会った日と変わらぬ空の下
Unter demselben Himmel wie an dem Tag, als wir uns trafen,
ひとつの誓い
ein einziger Schwur.





Авторы: בן ישראל אפרת, Hearts Grow,


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.