Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ユラユラ
Yura Yura (Schwankend)
ユラユラと
歪んだ空へ
Zum
schwankenden,
verzerrten
Himmel
hin,
君の元へ飛んでゆけ
fliege
ich
zu
dir.
こんなにも
近くに感じてる
Ich
fühle
unsere
beiden
Gefühle
ずっと側にいたから
Weil
wir
immer
zusammen
waren,
空いた隙間大きすぎて
ist
die
Lücke,
die
du
hinterlässt,
riesig.
生意気な君の素直な返事
Deine
freche,
aber
ehrliche
Antwort,
「またね...」が淋しい
"Bis
bald...",
macht
mich
traurig.
見慣れない街で泣いてるなら
Wenn
du
in
einer
fremden
Stadt
weinst,
側にいなくても笑顔は届けたい
möchte
ich
dir
mein
Lächeln
schicken,
auch
wenn
ich
nicht
bei
dir
bin.
ユラユラと
歪んだ空へ
Zum
schwankenden,
verzerrten
Himmel
hin,
君の元へ飛んでゆけ
fliege
ich
zu
dir.
こんなにも
近くに感じてる
Ich
fühle
unsere
beiden
Gefühle
ひとり掛けのソファー
Um
den
mittleren
Platz
真ん中を取りあったね
auf
dem
Einsitzer-Sofa
haben
wir
uns
immer
gestritten.
いつまでも向き合っているために
Damit
wir
uns
immer
gegenüberstehen
können,
ふたりは頑張れる
geben
wir
beide
unser
Bestes.
見上げた夜空は
雲が晴れて
Am
Nachthimmel,
zu
dem
ich
aufschaue,
haben
sich
die
Wolken
verzogen.
夢に向かってる
瞳は変わらない
Deine
Augen,
die
ihren
Träumen
folgen,
haben
sich
nicht
verändert.
キラキラと輝く星は
Die
funkelnden,
strahlenden
Sterne
今も君を照らしてる
leuchten
auch
jetzt
noch
über
dir.
出会った日と変わらぬ空の下
Unter
demselben
Himmel
wie
an
dem
Tag,
als
wir
uns
trafen,
ひとつの誓い
ein
einziger
Schwur.
話すときに髪を触るくせがうつっている
Ich
habe
mir
deine
Angewohnheit,
beim
Sprechen
dein
Haar
zu
berühren,
auch
angewöhnt.
ひとりきりで眠る
Allein
schlafen
zu
müssen,
胸の痛みさえ
きっと絆
selbst
der
Schmerz
in
meiner
Brust
ist
sicherlich
ein
Zeichen
unserer
Bindung.
ユラユラと
歪んだ空へ
Zum
schwankenden,
verzerrten
Himmel
hin,
君の元へ飛んでゆけ
fliege
ich
zu
dir.
こんなにも
近くに感じてる
Ich
fühle
unsere
beiden
Gefühle
キラキラと輝く星が
Die
funkelnden,
strahlenden
Sterne
いつもふたり映してる
spiegeln
uns
beide
immer
wider.
出会った日と変わらぬ空の下
Unter
demselben
Himmel
wie
an
dem
Tag,
als
wir
uns
trafen,
ひとつの誓い
ein
einziger
Schwur.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: בן ישראל אפרת, Hearts Grow,
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.