Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
がっかりして
めそめそして
どうしたんだい
Was
ist
los,
bist
du
enttäuscht
und
weinerlich?
太陽みたいに笑う
きみはどこだい
Wo
bist
du,
die
du
wie
die
Sonne
lachst?
やりたいこと
やったもん勝ち
青春なら
Wenn
es
um
Jugend
geht,
gewinnt
der,
der
tut,
was
er
will.
つらいときはいつだって
そばにいるから
In
schweren
Zeiten
bin
ich
immer
für
dich
da.
夢はでかくなけりゃ
Träume
müssen
groß
sein,
つまらないだろう
sonst
sind
sie
langweilig.
胸をたたいて
Klopfe
auf
deine
Brust
冒険しよう
und
stürze
dich
ins
Abenteuer.
そうさ100%勇気
もうがんばるしかないさ
Ja,
100%
Mut,
ich
muss
einfach
mein
Bestes
geben.
この世界中の元気
抱きしめながら
Während
ich
die
ganze
Energie
dieser
Welt
umarme.
そうさ100%勇気
もうやりきるしかないさ
Ja,
100%
Mut,
ich
muss
es
einfach
durchziehen.
ぼくたちが持てる輝き
永遠に忘れないでね
Vergiss
bitte
niemals
den
Glanz,
den
wir
besitzen,
für
immer.
ぶつかったり
傷ついたり
すればいいさ
Es
ist
in
Ordnung,
anzuecken
und
verletzt
zu
werden.
HEARTが燃えているなら
後悔しない
Wenn
dein
Herz
brennt,
wirst
du
es
nicht
bereuen.
じっとしてちゃ
はじまらない
このときめき
Dieses
Herzklopfen
beginnt
nicht,
wenn
du
stillstehst.
きみと追いかけてゆける
風が好きだよ
Ich
liebe
den
Wind,
mit
dem
ich
dich
verfolgen
kann.
昨日
飛べなかった
Wenn
es
gestern
einen
Himmel
gab,
空があるなら
den
du
nicht
erfliegen
konntest,
いまあるチャンス
dann
ergreife
jetzt
die
Chance,
つかんでみよう
die
sich
dir
bietet.
そうさ100%勇気
さぁ飛び込むしかないさ
Ja,
100%
Mut,
ich
muss
einfach
hineinspringen.
まだ涙だけで終わる
ときじゃないだろう
Es
ist
noch
nicht
die
Zeit,
nur
mit
Tränen
zu
enden.
そうさ100%勇気
もう
ふりむいちゃいけない
Ja,
100%
Mut,
ich
darf
mich
nicht
mehr
umdrehen.
ぼくたちはぼくたちらしく
どこまでも駈けてゆくのさ
Wir
werden,
so
wie
wir
sind,
immer
weiterlaufen.
たとえさみしすぎる
Auch
wenn
eine
einsame
新しい朝
wird
ein
neuer
Morgen
そうさ100%勇気
もうがんばるしかないさ
Ja,
100%
Mut,
ich
muss
einfach
mein
Bestes
geben.
この世界中の元気
抱きしめながら
Während
ich
die
ganze
Energie
dieser
Welt
umarme.
そうさ100%勇気
もうやりきるしかないさ
Ja,
100%
Mut,
ich
muss
es
einfach
durchziehen.
ぼくたちが持てる輝き
永遠に忘れないでね
Vergiss
bitte
niemals
den
Glanz,
den
wir
besitzen,
für
immer.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.