Текст и перевод песни MANNU feat. Eliza Lacerda - 恋人たちのクリスマス
恋人たちのクリスマス
Christmas for Two
クリスマスだからって欲しいものはあまりないの
I
don't
want
too
much
for
Christmas
欲しいものはたったひとつだけ
There
is
just
one
thing
I
need
ツリーの下のプレゼントなんて気にしていないのよ
I
don't
care
about
presents
under
the
tree
あなたが思っている以上にあなたを私だけのものにしたい
I
just
want
to
have
you
all
to
myself,
more
than
you
know
願いが叶いますように
Baby,
I
hope
you
hear
my
plea
クリスマスに欲しいものはあなただけ
All
I
want
for
Christmas
is
you
彼女が欲しいものはズバリ「あなた」でした!
Her
wish
is
clear,
the
thing
she
wants
most
is
her
man!
恋人同士なら、すでに彼は彼女のものになっていると考えるのが普通でしょう。
For
lovers,
it's
normal
to
think
he's
already
hers.
それでもなお「あなた」が欲しいと歌っています。
But
she
still
sings
that
she
wants
"you."
子どもの頃は、眠い目をこすりながらツリーの下にプレゼントが置かれるのを今か今かと待っていたはずです。
As
a
child,
she
couldn't
wait
to
wake
up
and
see
what
Santa
had
left
under
the
tree.
でも大人になった今、目の前で魔法のようにプレゼントが出現したとしても彼女は興味がありません。
But
now
that
she's
an
adult,
she
doesn't
care
if
presents
magically
appear
before
her
very
eyes.
「Want」には「〜が欲しい」という意味がありますが、願望を語るときにも用いられます。
The
word
"want"
can
mean
"to
desire
something,"
but
it
can
also
be
used
to
express
a
wish.
このセクションの5行目では「want」を使い、彼に対する独占欲を表現しています。
In
line
5 of
this
stanza,
"want"
is
used
to
express
her
possessive
desire
for
him.
彼に対する執着心は、彼の想像を有に超えるのですね。
Her
obsession
with
him
is
apparently
far
greater
than
he
knows.
ざっくり言えば「誰にも渡したくない」ということでしょう。
To
put
it
bluntly,
she
doesn't
want
to
share
him
with
anyone.
とにかく欲しいのは彼だけなのです。
All
she
wants
is
him.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mariah Carey, Walter Afanasieff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.