Текст и перевод песни MANU - Sempre per sempre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sempre per sempre
Всегда и навечно
Tutto
è
finito
vedo
muri
di
silenzio
intorno
a
me
Все
кончено,
вижу
стены
молчания
вокруг
меня
In
lontananza
delle
luci
intorno
a
nubi
nere
Вдали
мерцают
огни,
окутанные
черными
тучами
È
nel
mio
cervello
urla
strazianti
В
моей
голове
раздаются
душераздирающие
крики
Di
neonati
in
cerca
della
propria
madre
Новорожденных,
ищущих
свою
мать
Ormai
già
morta,
o
in
fin
di
vita
Уже
мертвую,
или
находящуюся
на
грани
жизни
(Sempre
per
sempre)
(Всегда
и
навечно)
La
terra
ora
trema
cos'è
Земля
сейчас
дрожит,
что
это?
Un
cratere
si
espande
e
la
fine
per
me
Кратер
расширяется,
и
это
конец
для
меня
(Sempre
per
sempre)
(Всегда
и
навечно)
Ľoceano
ha
sete
di
me
Океан
жаждет
меня
Non
potrò
stringerti
Я
не
смогу
обнять
тебя
Dove
sei,
dove
sei
Где
ты,
где
ты?
Non
c'è
più
tempo
Больше
нет
времени
Ľaria
è
fredda
e
il
cielo
sembra
un
incubo
Воздух
холодный,
а
небо
похоже
на
кошмар
In
lontananza
c'è
una
voce
Вдали
слышен
голос
Dice
Manu
ti
amerò
Он
говорит:
"Ману,
я
буду
любить
тебя"
Non
posso
crederci
è
soltanto
un
sogno
Не
могу
поверить,
это
всего
лишь
сон
Invece
sono
qui
Но
я
здесь
Ad
osservare
la
fine
del
mondo
solo
è
senza
te
Наблюдаю
за
концом
мира,
один,
без
тебя
Il
sole
si
spegne
ora
che
Солнце
гаснет,
а
ведь
Il
mio
cuore
viveva
soltanto
per
te
Мое
сердце
жило
только
для
тебя
Nessuno
si
accorge
di
me
Никто
не
замечает
меня
Non
potrò
stringerti
Я
не
смогу
обнять
тебя
Dove
sei,
dove
sei
Где
ты,
где
ты?
Ora
ascoltami
amore
ricorda
che
ti
amerò
Теперь
послушай
меня,
любимая,
помни,
что
я
буду
любить
тебя
Non
saranno
le
sorti
a
divideci,
quello
no
Судьба
не
разлучит
нас,
нет
Ora
ascoltami
amore
ricorda
che
ti
amerò
Теперь
послушай
меня,
любимая,
помни,
что
я
буду
любить
тебя
Non
saranno
le
sorti
a
divideci,
quello
no
Судьба
не
разлучит
нас,
нет
(Sempre
per
sempre)
(Всегда
и
навечно)
La
terra
ora
trema
cos'è
Земля
сейчас
дрожит,
что
это?
Non
staranno
le
sorti
a
dividerci
Судьба
не
разлучит
нас
È
la
fine
per
me
Это
конец
для
меня
(Sempre
per
sempre)
(Всегда
и
навечно)
Ľ
oceano
ha
sete
di
me
Океан
жаждет
меня
Non
potrò
stringerti
Я
не
смогу
обнять
тебя
Dove
sei,
dove
sei
Где
ты,
где
ты?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: emanuele gallo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.