MANU - Un addio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MANU - Un addio




Un addio
A Farewell
Incantami
Enchant me
La tua dolcezza è così limpida
Your sweetness is so clear
Ho i brividi
I get the chills
Solo a pensare che mi ami
Just thinking that you love me
Rinchiudimi
Lock me up
E non lasciarmi più scappare
And don't let me escape anymore
Sorprendimi
Surprise me
Con quella voglia che hai di amare
With that desire you have to love
Mhm, lentamente ti avvicini al viso
Mhm, you slowly approach my face
Mhm, e il tuo sguardo non ha più un sorriso
Mhm, and your gaze no longer has a smile
Un addio sentirò
A farewell I will hear
E mi rifugio solo
And I take refuge alone
(Mi rifugio solo)
(I take refuge alone)
Scrivo cose che non ho
I write things I don't have
Sperando che sia un incubo
Hoping that it was a nightmare
(Che sia un incubo)
(That it was a nightmare)
Un addio sentirò
A farewell I will hear
E mi rifugio solo
And I take refuge alone
(Mi rifugio solo)
(I take refuge alone)
Scrivo cose che non ho
I write things I don't have
Sperando che sia un incubo
Hoping that it was a nightmare
Aiutami (aiutami)
Help me (help me)
Questo ricordo che ho di te
This memory I have of you
Fa male ormai
Hurts now
E non ti voglio più pensare
And I never want to think of you again
Ignorami
Ignore me
Ma non per questo puoi scappare
But you can't escape because of that
Ricordati
Remember
Di quello che chiamavi amore
Of what you called love
Mhm, lentamente ti avvicini al viso
Mhm, you slowly approach my face
Mhm, e il tuo sguardo non ha più un sorriso
Mhm, and your gaze no longer has a smile
Un addio sentirò
A farewell I will hear
E mi rifugio solo
And I take refuge alone
(Mi rifugio solo)
(I take refuge alone)
Scrivo cose che non ho
I write things I don't have
Sperando che sia un incubo
Hoping that it was a nightmare
(Che sia un incubo)
(That it was a nightmare)
Un addio sentirò
A farewell I will hear
E mi rifugio solo
And I take refuge alone
(Mi rifugio solo)
(I take refuge alone)
Scrivo cose che non ho
I write things I don't have
Sperando che sia un incubo
Hoping that it was a nightmare
(Che sia un incubo)
(That it was a nightmare)
Per me lentamente ti avvicini al viso
To me, you slowly approach the face
Mhm, e il tuo sguardo non ha più un sorriso
Mhm, and your gaze no longer has a smile
Un addio sentirò
A farewell I will hear
E mi rifugio solo
And I take refuge alone
(Mi rifugio solo)
(I take refuge alone)
Scrivo cose che non ho
I write things I don't have
Sperando che sia un incubo
Hoping that it was a nightmare
(Che sia un incubo)
(That it was a nightmare)
Un addio sentirò
A farewell I will hear
E mi rifugio solo
And I take refuge alone
(Mi rifugio solo)
(I take refuge alone)
Scrivo cose che non ho
I write things I don't have
Sperando che sia un incubo
Hoping that it was a nightmare
Scrivo cose che non ho
I write things I don't have
Sperando che sia un incubo
Hoping that it was a nightmare





Авторы: emanuele gallo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.