No
stress
on
a
chip
stackin
conquest
Kein
Stress
beim
Aufbau
eines
Chip-Stacks,
beim
Erobern
No
stress
with
this
full
court
press
Kein
Stress
mit
diesem
Full-Court-Press
Left
coast
sucka
duckin,
passin
tests
Westküsten-Lusche,
die
sich
versteckt,
die
Prüfungen
besteht
No
stress
u
can
tell
by
the
way
I
dress
Kein
Stress,
das
kannst
du
an
meiner
Kleidung
erkennen
Gimme
them
pancakes
Gib
mir
diese
Pfannkuchen
Talkin
about
them
tan
cakes
Reden
von
diesen
gebräunten
Kuchen
Bust
that
azz
out
them
pajamas
Reiß
diesen
Arsch
aus
dem
Pyjama
Fuk
a
handshake,
I
can
see
ya
waist
Scheiß
auf
einen
Handschlag,
ich
kann
deine
Taille
sehen
U
'bout
2 be
somebody
mama
Du
wirst
gleich
jemand
sein,
Mama
Hope
I'm
da
only
nigga
in
the
house
Ich
hoffe,
ich
bin
der
einzige
Typ
im
Haus
Like
Obama
avoiding
drama
Wie
Obama,
der
Drama
vermeidet
I
ain't
emotional
like
them
other
guys
Ich
bin
nicht
emotional
wie
diese
anderen
Typen
On
my
mama,
I'm
wise
Bei
meiner
Mutter,
ich
bin
weise
Don't
make
me
emphasize,
I'm
just
here
enjoying
the
summer
Lass
mich
das
nicht
betonen,
ich
genieße
nur
den
Sommer
Fuk
around
and
do
a
number
2
Fick
dich
und
mach
eine
Nummer
2
On
both
of
u
lookin
like
a
bad
plumber
Auf
euch
beiden,
die
aussehen
wie
ein
schlechter
Klempner
Newcomer
my
ass,
beat
u
with
the
plunger
Neuling
mein
Arsch,
ich
schlage
dich
mit
dem
Pömpel
I'm
a
panty
runner,
here
comes
the
thunder
Ich
bin
ein
Höschenläufer,
hier
kommt
der
Donner
And
lightning
2 some
may
look
a
lil
frightening
Und
Blitz,
manche
mögen
es
ein
wenig
beängstigend
finden
U
need
some
teeth
whitening?
Brauchst
du
eine
Zahnaufhellung?
Fuk
the
strips,
it's
this
dick
on
ya
lips
like
mayo
Scheiß
auf
die
Streifen,
das
ist
mein
Schwanz
auf
deinen
Lippen
wie
Mayo
U
lookin
loose
like
u
need
some
tightening
Du
siehst
locker
aus,
als
ob
du
eine
Straffung
bräuchtest
Up
in
ya
play
hole,
bust
that
ass
mama
when
I
say
so
In
dein
Spielloch,
reiß
diesen
Arsch,
Mama,
wenn
ich
es
sage
But
don't
forget
I'm
collecting
off
top
like
payroll
Aber
vergiss
nicht,
dass
ich
wie
Gehalt
oben
abkassiere
Snappin'
on
you
hoes
like
Fabo
Schnapp
auf
dich
Bitches
wie
Fabo
No
stress
on
a
chip
stackin
conquest
Kein
Stress
beim
Aufbau
eines
Chip-Stacks,
beim
Erobern
No
stress
with
this
full
court
press
Kein
Stress
mit
diesem
Full-Court-Press
Left
coast
sucka
duckin,
passin
tests
Westküsten-Lusche,
die
sich
versteckt,
die
Prüfungen
besteht
No
stress
u
can
tell
by
the
way
I
dress
Kein
Stress,
das
kannst
du
an
meiner
Kleidung
erkennen
Don't
stress
it
bitch,
don't
stress
Mach
dir
keinen
Stress,
Schlampe,
mach
dir
keinen
Stress
Don't
stress
it
bitch,
don't
stress
Mach
dir
keinen
Stress,
Schlampe,
mach
dir
keinen
Stress
Don't
stress
it
bitch,
don't
stress
Mach
dir
keinen
Stress,
Schlampe,
mach
dir
keinen
Stress
My
Medical
Kush
smashin
BS
sess
Mein
Medical
Kush
zerstört
BS-Sessions
Ur
legs
shake
thinkin'
about
me
inside
of
u
Deine
Beine
zittern,
wenn
du
daran
denkst,
dass
ich
in
dir
bin
This
is
playful,
sometimes
painful
Das
ist
spielerisch,
manchmal
schmerzhaft
U
rubbing
ur
stomach
like
u
gotta
bellyache
Du
reibst
dir
deinen
Bauch,
als
ob
du
Bauchschmerzen
hättest
U
wanted
the
beefsteak
4 petesake
Du
wolltest
das
Steak,
um
Himmels
willen
What
u
playin
4,
we
need
2 sell
that
MF
milkshake
Was
spielst
du,
wir
müssen
diesen
MF-Milchshake
verkaufen
Lets
stack
this
cake
Lasst
uns
diesen
Kuchen
stapeln
Jealous
hoes
call
u
a
whore
Eifersüchtige
Schlampen
nennen
dich
eine
Hure
The
more
paper
we
make,
the
easier
it
is
2 ignore
Je
mehr
Geld
wir
verdienen,
desto
leichter
ist
es,
sie
zu
ignorieren
U
a
sophmore,
with
the
heart
of
a
senior
Du
bist
ein
Sophomore,
mit
dem
Herzen
eines
Seniors
Therefore,
u
outclassing
those
fukhead
joints
1-4
Daher
übertrifst
du
diese
verdammten
Joints
1-4
Trust
me,
I'm
keeping
score
Vertrau
mir,
ich
zähle
mit
Always
lookin
4 a
couple
more
Immer
auf
der
Suche
nach
ein
paar
mehr
Quit
fukin
4 free
u
silly
azz
gimp
in
need
of
a
pimp
Hör
auf,
umsonst
zu
ficken,
du
dumme
Schlampe,
die
einen
Zuhälter
braucht
U
lost
and
misdirected
out
here
bad
Du
bist
verloren
und
fehlgeleitet,
hier
bist
du
schlecht
dran
Like
a
simp
with
a
fake
limp
Wie
ein
Simp
mit
einer
falschen
Hinke
Lobster,
lobster,lobster
on
u
fukin'
shrimp
Hummer,
Hummer,
Hummer
auf
dich,
du
verdammte
Garnele
Shout
out
2 Problem
West
Coast
representing
Schrei
Problem
zu,
Westküste
vertritt
Like
a
mobster,
mobster,
mobster
Wie
ein
Mobster,
Mobster,
Mobster
Smashing
on
u
fukin
wimps
misrepresenting
Zerschmettere
dich,
du
verdammten
Lusche,
die
dich
falsch
darstellen
Realness
gets
red
carpet
Echtheit
bekommt
roten
Teppich
Like
a
true
49'er,
here
2 prosper
Wie
ein
echter
49er,
hier
um
zu
gedeihen
No
stress
on
a
chip
stackin
conquest
Kein
Stress
beim
Aufbau
eines
Chip-Stacks,
beim
Erobern
No
stress
with
this
full
court
press
Kein
Stress
mit
diesem
Full-Court-Press
Left
coast
sucka
duckin,
passin
tests
Westküsten-Lusche,
die
sich
versteckt,
die
Prüfungen
besteht
No
stress
u
can
tell
by
the
way
I
dress
Kein
Stress,
das
kannst
du
an
meiner
Kleidung
erkennen
Don't
stress
it
bitch,
don't
stress
Mach
dir
keinen
Stress,
Schlampe,
mach
dir
keinen
Stress
Don't
stress
it
bitch,
don't
stress
Mach
dir
keinen
Stress,
Schlampe,
mach
dir
keinen
Stress
Don't
stress
it
bitch,
don't
stress
Mach
dir
keinen
Stress,
Schlampe,
mach
dir
keinen
Stress
My
Medical
Kush
smashin
BS
sess
Mein
Medical
Kush
zerstört
BS-Sessions
No
sheeple
on
my
roster
Keine
Schafe
in
meinem
Kader
That's
synonymous
2 an
imposter,
bastard
bitch
Das
ist
synonym
mit
einem
Betrüger,
einer
Bastard-Schlampe
Can't
foster
that
shit,
it
won't
match
my
outfit
Ich
kann
das
nicht
fördern,
es
passt
nicht
zu
meinem
Outfit
I'm
Grouchy
like
an
Oscar
Ich
bin
mürrisch
wie
ein
Oscar
Renting
empty
space
in
ya
mind
with
no
permit
Miete
leeren
Platz
in
deinem
Kopf
ohne
Genehmigung
This
shit
legit,
ain't
feeding
u
bullshit
Dieser
Scheiß
ist
legitim,
ich
füttere
dich
nicht
mit
Bullshit
About
how
much
fukin
bread
I
can
trick
Darüber,
wie
viel
verdammtes
Brot
ich
tricksen
kann
Or
how
2 be
the
biggest
hypocrite
Oder
wie
man
der
größte
Heuchler
sein
kann
Quite
frankly
I'm
just
venting
Ehrlich
gesagt
lüfte
ich
nur
meinen
Frust
I
should
get
paid
4 it
Dafür
sollte
ich
bezahlt
werden
I
should
get
laid
4 it
Dafür
sollte
ich
gefickt
werden
I
should
get
made
4 it
Dafür
sollte
ich
gemacht
werden
I
got
paper
2 make
Ich
habe
Geld
zu
verdienen
Paper
2 take
Geld
zu
nehmen
Paper
2 rake
Geld
zu
kratzen
Paper
2 bake
Geld
zu
backen
I'm
The
pied
piper
bustin'
her
fukin'
cakes
Ich
bin
der
Rattenfänger,
der
ihren
verdammten
Kuchen
zerschmettert
Watch
how
she
shakes,
watch
how
she
plates
Schau,
wie
sie
zittert,
schau,
wie
sie
anrichtet
Watch
how
she
assimilates,
narrates
and
delegates
Schau,
wie
sie
assimiliert,
erzählt
und
delegiert
Our
Fukin
vision
Unsere
verdammte
Vision
Watch
how
we
accelerate
& celebrate
Schau,
wie
wir
beschleunigen
und
feiern
Cause
we
Livin
Weil
wir
leben
No
stress
on
a
chip
stackin
conquest
Kein
Stress
beim
Aufbau
eines
Chip-Stacks,
beim
Erobern
No
stress
with
this
full
court
press
Kein
Stress
mit
diesem
Full-Court-Press
Left
coast
sucka
duckin,
passin
tests
Westküsten-Lusche,
die
sich
versteckt,
die
Prüfungen
besteht
No
stress
u
can
tell
by
the
way
I
dress
Kein
Stress,
das
kannst
du
an
meiner
Kleidung
erkennen
Don't
stress
it
bitch,
don't
stress
Mach
dir
keinen
Stress,
Schlampe,
mach
dir
keinen
Stress
Don't
stress
it
bitch,
don't
stress
Mach
dir
keinen
Stress,
Schlampe,
mach
dir
keinen
Stress
Don't
stress
it
bitch,
don't
stress
Mach
dir
keinen
Stress,
Schlampe,
mach
dir
keinen
Stress
My
Medical
Kush
smashin
BS
sess
Mein
Medical
Kush
zerstört
BS-Sessions
Оцените перевод
1 AiNT PlayiN
2 No $Tre$$
3 BaKiNG
4 WiTiT
5 LoW oN $ome LUCK
6 iCU
7 DranK$
8 DonT Tru$T Em
9 Di$PlacemenT
10 BiG DaWG
11 MoViN
12 PerfecT $quare
13 TUCKed aWaY
14 MANi$H Who MANi$H WhaT
15 The GAME
16 PiTCH
17 eXTra MANi$H
18 LazY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.