Текст и перевод песни MAQ - Surra Ma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joonud
liiga
palju
olen
ma
yeah
I've
been
drinking
too
much,
yeah
Muutund
olen
tuimaks
yeah
My
feelings
are
numb,
yeah
Aru
minust
nad
ei
saaks
They
wouldn't
understand
me
Ma
olen
korras,
võiksin
surra
ma
(Yeah)
I'm
fine,
I
could
die,
yeah
Riideid
liiga
palju,
kuid
ei
kurda
ma
(Damn)
Too
many
clothes,
but
I
don't
complain,
damn
Woah,
olen
ulakas
(Woah)
Woah,
I'm
bad
(Woah)
Vaata,
et
su
südamet
ei
murraks
ma
(Yeah)
Watch
out,
don't
let
me
break
your
heart,
yeah
Nagu
ma
ei
tea,
mida
tahan
ma
(Okei)
Like
I
don't
know
what
I
want,
okay
Maanteel
ma
kahesajaga
(Woah)
I'm
on
the
highway
at
200
(Woah)
Nagu
liiga
noor,
ei
saa
surra
ma
(Ei)
Like
I'm
too
young
to
die,
no
Ei
sa
surra
ma,
ei
saa
surra
ma
(Umm
yeah)
I
can't
die,
I
can't
die,
umm
yeah
Liiga
kuum,
mind
tuleb
turvata
(Liiga
kuum)
Too
hot,
I
need
protection,
too
hot
See
on
põhjuseks,
miks
murran
ma
That's
why
I
break
it
Mul
lood
on
põhjuseks,
miks
hull
on
ta
(Ay)
My
stories
are
the
reason
why
she's
crazy,
ay
Mu
stiil
on
põhjuseks,
miks
mul
on
ta
(Yeah)
My
style
is
the
reason
why
I
have
her,
yeah
Hiljuti
saand
raha
ma
(Yeah)
I
got
money
recently,
yeah
Ostan
poest
mis
tahan
ma
I
buy
whatever
I
want
from
the
store
Naljaks
kutt
pakub
abi
kuid
seda
ma
As
a
joke,
the
dude
offers
help,
but
I
Ei
vajanud
siis
ning
ei
vaja
nüüd
ka
Didn't
need
it
then,
and
I
don't
need
it
now
Yeah,
naljakas
jutt
mida
räägib
Yeah,
funny
talk
he's
saying
Naljakas
kui
palju
parem
tast
ma
(Ya)
Funny
how
much
better
I
am
than
him,
ya
Naljakas
kuidas
ta
arvab,
et
vaba
(Ya)
Funny
how
he
thinks
he's
free,
ya
Kuid
valikuid
ise
ta
teha
ei
saa
(Saa)
But
he
can't
make
his
own
choices,
saa
Sa
ei
tunne
mind,
ma
vannun
sa
ei
tea
You
don't
know
me,
I
swear
you
don't
Ma
küsisin
kas
kardab
surra,
raputas
ta
pead
I
asked
if
he's
afraid
to
die,
he
shook
his
head
Tänapäeval
kõlarid
on
valjemalt
meil
peal
ja
Nowadays,
the
speakers
are
louder
on
us,
and
Ära
küsi
kas
mul
hästi,
tead,
et
mul
on
hea
Don't
ask
if
I'm
okay,
you
know
I'm
good
Sa
ei
tunne
mind,
ma
vannun
sa
ei
tea
You
don't
know
me,
I
swear
you
don't
Ma
küsisin
kas
kardab
surra,
raputas
ta
pead
I
asked
if
he's
afraid
to
die,
he
shook
his
head
Tänapäeval
kõlarid
on
valjemalt
meil
peal
ja
Nowadays,
the
speakers
are
louder
on
us,
and
Ära
küsi
kas
mul
hästi,
tead,
et
mul
on
hea
Don't
ask
if
I'm
okay,
you
know
I'm
good
Ma
olen
korras,
võiksin
surra
ma
(Yeah)
I'm
fine,
I
could
die,
yeah
Riideid
liiga
palju,
kuid
ei
kurda
ma
(Damn)
Too
many
clothes,
but
I
don't
complain,
damn
Woah,
olen
ulakas
(Woah)
Woah,
I'm
bad
(Woah)
Vaata,
et
su
südamet
ei
murraks
ma
(Yeah)
Watch
out,
don't
let
me
break
your
heart,
yeah
Nagu
ma
ei
tea,
mida
tahan
ma
(Okei)
Like
I
don't
know
what
I
want,
okay
Maanteel
ma
kahesajaga
(Woah)
I'm
on
the
highway
at
200
(Woah)
Nagu
liiga
noor,
ei
saa
surra
ma
(Ei)
Like
I'm
too
young
to
die,
no
Ei
sa
surra
ma,
ei
saa
surra
ma
(Umm
yeah)
I
can't
die,
I
can't
die,
umm
yeah
Autod
nüüd
kiiremad
nagu
oleks
siin
meil
NASCAR
(Skrrt)
The
cars
are
faster
now,
like
we
have
NASCAR
here
(Skrrt)
Sa
ei
usuks
seda
tütsi
isegi
kui
ise
näeks
ka
(Huh?)
You
wouldn't
believe
this
girl
even
if
you
saw
it
yourself
(Huh?)
Yeah,
hoiab
kinni
minu
käest
ta
(Yeah)
Yeah,
she's
holding
my
hand,
yeah
Kui
sa
näed
mind
lahkumas
siis
ära
püüa
päästa
If
you
see
me
leaving,
don't
try
to
save
me
Oota,
kõigest
väest
ma
(Ayy)
Wait,
with
all
my
might,
I
(Ayy)
Soovin,
et
ta
lõpuks
minu
omaks
jääks
ja
(Okei)
Wish
she
would
finally
be
mine,
and
(Okay)
Soovin,
näidata
kui
palju
ta
on
väärt
ja
(Yeah)
Wish
I
could
show
her
how
much
she's
worth,
and
(Yeah)
Soovin,
et
ma
saaksin
olla
tema
päästja
Wish
I
could
be
her
savior
Ma
olen
korras,
võiksin
surra
ma
(Yeah)
I'm
fine,
I
could
die,
yeah
Riideid
liiga
palju,
kuid
ei
kurda
ma
(Damn)
Too
many
clothes,
but
I
don't
complain,
damn
Woah,
olen
ulakas
(Woah)
Woah,
I'm
bad
(Woah)
Vaata,
et
su
südamet
ei
murraks
ma
(Yeah)
Watch
out,
don't
let
me
break
your
heart,
yeah
Nagu
ma
ei
tea,
mida
tahan
ma
(Okei)
Like
I
don't
know
what
I
want,
okay
Maanteel
ma
kahesajaga
(Woah)
I'm
on
the
highway
at
200
(Woah)
Nagu
liiga
noor,
ei
saa
surra
ma
(Ei)
Like
I'm
too
young
to
die,
no
Ei
sa
surra
ma,
ei
saa
surra
ma
(Umm
yeah)
I
can't
die,
I
can't
die,
umm
yeah
Sa
ei
tunne
mind,
ma
vannun
sa
ei
tea
You
don't
know
me,
I
swear
you
don't
Ma
küsisin
kas
kardab
surra,
raputas
ta
pead
I
asked
if
he's
afraid
to
die,
he
shook
his
head
Tänapäeval
kõlarid
on
valjemalt
meil
peal
ja
Nowadays,
the
speakers
are
louder
on
us,
and
Ära
küsi
kas
mul
hästi,
tead,
et
mul
on
hea
Don't
ask
if
I'm
okay,
you
know
I'm
good
Sa
ei
tunne
mind,
ma
vannun
sa
ei
tea
You
don't
know
me,
I
swear
you
don't
Ma
küsisin
kas
kardab
surra,
raputas
ta
pead
I
asked
if
he's
afraid
to
die,
he
shook
his
head
Tänapäeval
kõlarid
on
valjemalt
meil
peal
ja
Nowadays,
the
speakers
are
louder
on
us,
and
Ära
küsi
kas
mul
hästi,
tead,
et
mul
on
hea
Don't
ask
if
I'm
okay,
you
know
I'm
good
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Markus Palm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.