Текст и перевод песни MAQ - Thriller
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vampiirid
tulevad
välja
aint
öösel
Вампиры
выходят
только
ночью
Ta
ütles,
et
ma
jääda
võiksin
ööseks
Ты
сказала,
что
я
могу
остаться
на
ночь
Tedretähnid
tema
ninal,
tema
põsel
Веснушки
на
твоём
носике,
на
твоей
щеке
Ma
mõtlesin
ta
olla
võib
see
õige
Я
подумал,
что
ты,
возможно,
та
самая
Vampiirid
tulevad
välja
aint
öösel
Вампиры
выходят
только
ночью
Ta
ütles
et
ma
jääda
võiksin
ööseks
Ты
сказала,
что
я
могу
остаться
на
ночь
Ta
palus
et
ma
räägiks
talle
tõde
Ты
попросила,
чтобы
я
сказал
тебе
правду
Vastasin,
et
Dracula
on
mu
parim
sõber
Я
ответил,
что
Дракула
мой
лучший
друг
Ja
Medusa
on
mu
õde
И
Медуза
моя
сестра
Kivistunud
klubitulede
käes
põlen
(Yeah)
Каменею
в
свете
клубных
огней
(Ага)
Ennast
tunnen
nagu
röövel
Чувствую
себя,
как
разбойник
Eks
ma
vahel
valetan,
kuid
tihti
räägin
tõde
Да,
я
иногда
вру,
но
часто
говорю
правду
Ekslen
kahevahel,
valides
kõik
läheb
nurja
Блуждаю
между,
выбирая,
всё
идёт
наперекосяк
Teeks,
et
ahel
murdub
inimestest
minu
turjal
Сделал
бы
так,
чтобы
цепь
порвалась
от
людей
на
моей
шее
Ex
mul
ka
veel
vahel
helistab
ja
palju
kurdab
Бывшая
всё
ещё
иногда
звонит
и
много
жалуется
Sest
ta
ei
osand
arvata,
et
olen
niuke
murjam
(Yeah)
Потому
что
она
не
могла
и
подумать,
что
я
такой
мерзавец
(Ага)
Vampiirid
tulevad
välja
aint
öösel
Вампиры
выходят
только
ночью
Ta
ütles,
et
ma
jääda
võiksin
ööseks
Ты
сказала,
что
я
могу
остаться
на
ночь
Tedretähnid
tema
ninal,
tema
põsel
Веснушки
на
твоём
носике,
на
твоей
щеке
Ma
mõtlesin
ta
olla
võib
see
õige
Я
подумал,
что
ты,
возможно,
та
самая
Vampiirid
tulevad
välja
aint
öösel
Вампиры
выходят
только
ночью
Ta
ütles
et
ma
jääda
võiksin
ööseks
Ты
сказала,
что
я
могу
остаться
на
ночь
Ta
palus
et
ma
räägiks
talle
tõde
Ты
попросила,
чтобы
я
сказал
тебе
правду
Vastasin,
et
Dracula
on
mu
parim
sõber
Я
ответил,
что
Дракула
мой
лучший
друг
Palju
tegelasi,
kuid
ma
ühte
sihin
Много
персонажей,
но
я
нацелен
на
одну
Mõni
juba
särgist
enda
poole
tirib
Кто-то
уже
тянет
меня
за
рубашку
к
себе
Kõigist
janulistest
mööda
ma
hiilin
От
всех
жаждущих
я
пробираюсь
мимо
Vist
leidsin
õige
vampiiri
Кажется,
нашёл
нужного
вампира
Kihvad
valged
ning
jume
kaunis
malbe
Клыки
белые
и
чертовски
красивая,
кроткая
Ta
süda
külm
nagu
karmimadki
talved
Сердце
её
холодное,
как
и
самые
лютые
зимы
Ta
tahab
minu
verd
nii
et
olema
pean
valves
Она
хочет
моей
крови,
поэтому
я
должен
быть
начеку
Võta
kõik
mis
mul
vähimatki
alles
(Yeah)
Бери
всё,
что
у
меня
хоть
немного
осталось
(Ага)
Vampiirid
tulevad
välja
aint
öösel
Вампиры
выходят
только
ночью
Ta
ütles,
et
ma
jääda
võiksin
ööseks
Ты
сказала,
что
я
могу
остаться
на
ночь
Tedretähnid
tema
ninal,
tema
põsel
Веснушки
на
твоём
носике,
на
твоей
щеке
Ma
mõtlesin
ta
olla
võib
see
õige
Я
подумал,
что
ты,
возможно,
та
самая
Vampiirid
tulevad
välja
aint
öösel
Вампиры
выходят
только
ночью
Ta
ütles
et
ma
jääda
võiksin
ööseks
Ты
сказала,
что
я
могу
остаться
на
ночь
Ta
palus
et
ma
räägiks
talle
tõde
Ты
попросила,
чтобы
я
сказал
тебе
правду
Vastasin,
et
Dracula
on
mu
parim
sõber
Я
ответил,
что
Дракула
мой
лучший
друг
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Markus Palm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.