Would You Mean It -
EARON
,
MARC
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Would You Mean It
Würdest du es ernst meinen
I
heard
you
tell
me
not
to
worry
'bout
the
flaws
Ich
habe
gehört,
wie
du
mir
sagtest,
ich
solle
mir
keine
Sorgen
um
die
Makel
machen
All
my
flaws
All
meine
Makel
But
you
bet
I'm
seeing
all
the
things
you
wish
I
was
Aber
verlass
dich
drauf,
ich
sehe
all
das,
was
du
dir
wünschst,
dass
ich
wäre
Wish
I
was
Wünschte,
ich
wäre
es
Would
you
lead
me
through
the
fire
Würdest
du
mich
durch
das
Feuer
führen
Would
you
let
me
walk
the
line
Würdest
du
mich
auf
dem
schmalen
Grat
gehen
lassen
Would
you
hold
me
through
the
darkness
in
the
night
Würdest
du
mich
durch
die
Dunkelheit
in
der
Nacht
halten
Would
you
savour
our
moments
Würdest
du
unsere
Momente
auskosten
Tell
me
it
would
be
alright
Mir
sagen,
dass
alles
gut
werden
würde
Even
if
you
knew
our
time
is
running
out
Auch
wenn
du
wüsstest,
dass
unsere
Zeit
abläuft
And
would
you
mean
it
Und
würdest
du
es
ernst
meinen
Deep
in
your
soul
Tief
in
deiner
Seele
That's
all
I
wanted
Das
ist
alles,
was
ich
wollte
For
you
to
show
Dass
du
es
zeigst
Yeah
would
you
mean
it
Ja,
würdest
du
es
ernst
meinen
Deep
in
your
soul
Tief
in
deiner
Seele
That
I'm
somebody
Dass
ich
jemand
bin
You'd
want
to
hold
Den
du
halten
wollen
würdest
And
would
you
mean
it
Und
würdest
du
es
ernst
meinen
Yeah
would
you
mean
it
Ja,
würdest
du
es
ernst
meinen
Yeah
would
you
mean
it
Ja,
würdest
du
es
ernst
meinen
I
never
meant
for
you
to
carry
my
soul
Ich
wollte
nie,
dass
du
meine
Seele
trägst
But
when
you
swept
me
of
my
feet
Aber
als
du
mich
von
den
Füßen
gefegt
hast
I
lost
control
Verlor
ich
die
Kontrolle
I
lost
control
Ich
verlor
die
Kontrolle
Would
you
lead
me
through
the
fire
Würdest
du
mich
durch
das
Feuer
führen
Would
you
let
me
walk
the
line
Würdest
du
mich
auf
dem
schmalen
Grat
gehen
lassen
Would
you
hold
me
through
the
darkness
in
the
night
Würdest
du
mich
durch
die
Dunkelheit
in
der
Nacht
halten
Would
you
savour
our
moments
Würdest
du
unsere
Momente
auskosten
Tell
me
it
would
be
alright
Mir
sagen,
dass
alles
gut
werden
würde
Even
if
you
knew
our
time
is
running
out
Auch
wenn
du
wüsstest,
dass
unsere
Zeit
abläuft
And
would
you
mean
it
Und
würdest
du
es
ernst
meinen
Deep
in
your
soul
Tief
in
deiner
Seele
That's
all
I
wanted
Das
ist
alles,
was
ich
wollte
For
you
to
show
Dass
du
es
zeigst
Yeah
would
you
mean
it
Ja,
würdest
du
es
ernst
meinen
Deep
in
your
soul
Tief
in
deiner
Seele
That
I'm
somebody
Dass
ich
jemand
bin
You'd
want
to
hold
Den
du
halten
wollen
würdest
And
would
you
mean
it
Und
würdest
du
es
ernst
meinen
Deep
in
your
soul
Tief
in
deiner
Seele
Yeah
would
you
mean
it
Ja,
würdest
du
es
ernst
meinen
And
would
you
mean
it
Und
würdest
du
es
ernst
meinen
Yeah
would
you
mean
it
Ja,
würdest
du
es
ernst
meinen
Yeah
would
you
mean
it
Ja,
würdest
du
es
ernst
meinen
Yeah
would
you
mean
it
Ja,
würdest
du
es
ernst
meinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aron Liedtke, Fredrik Sonefors
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.