Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eşqim Vətəndir
Моя любовь - Родина
Nə
duman,
nə
fırtına
yolumu
kəsə
bilməz
Ни
туман,
ни
буря
не
смогут
преградить
мой
путь,
Zəfərə
gedən
yolda
türkün
gücü
tükənməz
На
пути
к
победе
сила
тюрка
не
иссякнет.
Birlikdədir
gücümüz,
düşmən
ayıra
bilməz
В
единстве
наша
сила,
враг
не
сможет
нас
разлучить,
Vətənin
keşiyində
igid
qolu
bükülməz
На
страже
Родины
рука
храброго
воина
не
дрогнет.
Dost
dosta
təndir
Друг
другу
— опора,
Mərd
oğlu
mərddir
Сын
храброго
— храбрец.
Birlikdə
söylə
Скажем
вместе:
Eşqim
vətəndir
Моя
любовь
— Родина.
Dost
dosta
təndir
Друг
другу
— опора,
Mərd
oğlu
mərddir
Сын
храброго
— храбрец.
Birlikdə
söylə
Скажем
вместе:
Eşqim
vətəndir
Моя
любовь
— Родина.
Vətənin
hər
qarışında
На
каждом
клочке
моей
Родины
Toy
bayrama
qarışsın
Пусть
праздник
смешается
с
торжеством,
Yurdumun
igidlərindən
О
героях
моей
страны
Bütün
dünya
danışsın
Пусть
говорит
весь
мир.
Vətənin
hər
qarışında
На
каждом
клочке
моей
Родины
Toy
bayrama
qarışsın
Пусть
праздник
смешается
с
торжеством,
Yurdumun
igidlərindən
О
героях
моей
страны
Bütün
dünya
danışsın
Пусть
говорит
весь
мир.
Dost
dosta
təndir
Друг
другу
— опора,
Mərd
oğlu
mərddir
Сын
храброго
— храбрец.
Birlikdə
söylə
Скажем
вместе:
Eşqim
vətəndir
Моя
любовь
— Родина.
Dost
dosta
təndir
Друг
другу
— опора,
Mərd
oğlu
mərddir
Сын
храброго
— храбрец.
Birlikdə
söylə
Скажем
вместе:
Eşqim
vətəndir
Моя
любовь
— Родина.
Ləyaqəti,
hünəri
dillərdə
dastan
oldu
Достоинство
и
отвага
стали
легендами,
Candan
keçən
igidlər
qəlblərdə
çıraq
oldu
Герои,
отдавшие
жизнь,
стали
светом
в
сердцах.
Dəmir
yumruq
yerində,
vətən
eşqi
qəlbində
Железный
кулак
на
месте,
любовь
к
Родине
в
сердце,
İgid
babalarının
atəşi
gözlərində
Огонь
отважных
предков
в
их
глазах.
Dost
dosta
təndir
Друг
другу
— опора,
Mərd
oğlu
mərddir
Сын
храброго
— храбрец.
Birlikdə
söylə
Скажем
вместе:
Eşqim
vətəndir
Моя
любовь
— Родина.
Dost
dosta
təndir
Друг
другу
— опора,
Mərd
oğlu
mərddir
Сын
храброго
— храбрец.
Birlikdə
söylə
Скажем
вместе:
Eşqim
vətəndir
Моя
любовь
— Родина.
Vətənin
hər
qarışında
На
каждом
клочке
моей
Родины
Toy
bayrama
qarışsın
Пусть
праздник
смешается
с
торжеством,
Yurdumun
igidlərindən
О
героях
моей
страны
Bütün
dünya
danışsın
Пусть
говорит
весь
мир.
Vətənin
hər
qarışında
На
каждом
клочке
моей
Родины
Toy
bayrama
qarışsın
Пусть
праздник
смешается
с
торжеством,
Yurdumun
igidlərindən
О
героях
моей
страны
Bütün
dünya
danışsın
Пусть
говорит
весь
мир.
Dost
dosta
təndir
Друг
другу
— опора,
Mərd
oğlu
mərddir
Сын
храброго
— храбрец.
Birlikdə
söylə
Скажем
вместе:
Eşqim
vətəndir
Моя
любовь
— Родина.
Dost
dosta
təndir
Друг
другу
— опора,
Mərd
oğlu
mərddir
Сын
храброго
— храбрец.
Birlikdə
söylə
Скажем
вместе:
Eşqim
vətəndir
Моя
любовь
— Родина.
Dost
dosta
təndir
Друг
другу
— опора,
Mərd
oğlu
mərddir
Сын
храброго
— храбрец.
Birlikdə
söylə
Скажем
вместе:
Eşqim
vətəndir
Моя
любовь
— Родина.
Dost
dosta
təndir
Друг
другу
— опора,
Mərd
oğlu
mərddir
Сын
храброго
— храбрец.
Birlikdə
söylə
Скажем
вместе:
Eşqim
vətəndir
Моя
любовь
— Родина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.