Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conclusion
Schlussfolgerung
Cold
heart,
I
need
some
therapy
Kaltes
Herz,
ich
brauche
eine
Therapie
Broke
my
heart
too
many
times
you
caught
a
felony
Hast
mein
Herz
zu
oft
gebrochen,
hast
ein
Verbrechen
begangen
You
fucked
up
real
bad
now
you
my
enemy
Hast
es
richtig
versaut,
jetzt
bist
du
mein
Feind
Guess
you
didn't
love
me
apparently
Schätze,
du
hast
mich
anscheinend
nicht
geliebt
Apparently,
played
me
like
a
parody
Anscheinend,
hast
mich
wie
eine
Parodie
gespielt
Got
me
fucked
up
in
a
situation
primarily
Hast
mich
in
eine
Situation
gebracht,
hauptsächlich
Thought
in
my
head
and
I'm
only
singing
melodies
Dachte
in
meinem
Kopf
und
ich
singe
nur
Melodien
And
I'm
thinking
about
the
memories
Und
ich
denke
über
die
Erinnerungen
nach
Cold
heart,
I
need
some
therapy
Kaltes
Herz,
ich
brauche
eine
Therapie
Broke
my
heart
too
many
times
you
caught
a
felony
Hast
mein
Herz
zu
oft
gebrochen,
hast
ein
Verbrechen
begangen
You
fucked
up
real
bad
now
you
my
enemy
Hast
es
richtig
versaut,
jetzt
bist
du
mein
Feind
Guess
you
didn't
love
me
apparently
Schätze,
du
hast
mich
anscheinend
nicht
geliebt
Apparently,
played
me
like
a
parody
Anscheinend,
hast
mich
wie
eine
Parodie
gespielt
Got
me
fucked
up
in
a
situation
primarily
Hast
mich
in
eine
Situation
gebracht,
hauptsächlich
Thought
in
my
head
and
I'm
only
singing
melodies
Dachte
in
meinem
Kopf
und
ich
singe
nur
Melodien
And
I'm
thinking
about
the
memories
Und
ich
denke
über
die
Erinnerungen
nach
I'm
not
the
guy
that's
gon
use
you
like
a
toy
Ich
bin
nicht
der
Typ,
der
dich
wie
ein
Spielzeug
benutzt
But
them
other
boys
gonna
use
you
and
enjoy
Aber
die
anderen
Jungs
werden
dich
benutzen
und
genießen
I'm
not
the
guy
that
you
wanted
me
to
be
Ich
bin
nicht
der
Typ,
der
du
wolltest,
dass
ich
bin
But
on
day
you
gonna
realize
and
see
that
Aber
eines
Tages
wirst
du
es
erkennen
und
sehen,
dass
All
them
boys
what
you
for
your
body
All
die
Jungs
dich
nur
für
deinen
Körper
wollen
Thotin
back
and
forth
and
you
fuckin
everybody
Hin
und
her
schlampen
und
du
fickst
mit
jedem
Na
Na
Na
Na
Na,
don't
come
back
crying
to
me
Na
Na
Na
Na
Na,
komm
nicht
weinend
zu
mir
zurück
All
you
had
to
do
is
not
lie
to
me
Alles,
was
du
tun
musstest,
war,
mich
nicht
anzulügen
Cuz
see,
I
know
they
ain't
gon
be
loving
you,
kissing
you,
touching
you,
rubbing
you
Denn
siehst
du,
ich
weiß,
sie
werden
dich
nicht
lieben,
dich
küssen,
dich
berühren,
dich
reiben
Making
you
feel
the
way
you
should
Dich
so
fühlen
lassen,
wie
du
solltest
But
I'm
the
one
that
does
it
all
for
you
Aber
ich
bin
derjenige,
der
das
alles
für
dich
tut
Never
did
you
wrong
can
we
review
the
view
Habe
dir
nie
Unrecht
getan,
können
wir
die
Sicht
überprüfen
I
was
the
one
prepared
Ich
war
derjenige,
der
vorbereitet
war
You
were
the
one
that's
scared
Du
warst
diejenige,
die
Angst
hatte
I
was
the
one,
I
was
the
one,
I
was
the
one
that
cared
Ich
war
derjenige,
ich
war
derjenige,
ich
war
derjenige,
der
sich
gekümmert
hat
Now
you
all
alone
cuz
you
was
thoting
all
alone
Jetzt
bist
du
ganz
allein,
weil
du
ganz
allein
rumgehurt
hast
Just
gonna
take
it
out
on
these
muthafukin
songs
Ich
werde
es
einfach
an
diesen
verdammten
Songs
auslassen
Cold
heart,
I
need
some
therapy
Kaltes
Herz,
ich
brauche
eine
Therapie
Broke
my
heart
too
many
times
you
caught
a
felony
Hast
mein
Herz
zu
oft
gebrochen,
hast
ein
Verbrechen
begangen
You
fucked
up
real
bad
now
you
my
enemy
Hast
es
richtig
versaut,
jetzt
bist
du
mein
Feind
Guess
you
didn't
love
me
apparently
Schätze,
du
hast
mich
anscheinend
nicht
geliebt
Apparently,
played
me
like
a
parody
Anscheinend,
hast
mich
wie
eine
Parodie
gespielt
Got
me
fucked
up
in
a
situation
primarily
Hast
mich
in
eine
Situation
gebracht,
hauptsächlich
Thought
in
my
head
and
I'm
only
singing
melodies
Dachte
in
meinem
Kopf
und
ich
singe
nur
Melodien
And
I'm
thinking
about
the
memories
Und
ich
denke
über
die
Erinnerungen
nach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marek Daneluk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.