Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuckin
with
my
baby
Habe
Stress
mit
meiner
Süßen
But
the
situation
not
looking
good
lately
Aber
die
Situation
sieht
in
letzter
Zeit
nicht
gut
aus
Ocd
be
kicking
in
my
brain
going
crazy
Meine
Zwangsgedanken
spielen
verrückt
in
meinem
Kopf
Sometimes
i
be
thinking
that
you
really
fuckin
hate
me
yeah
Manchmal
denke
ich,
dass
du
mich
wirklich
hasst,
ja
Stressing
out,
Smoking
loud,
i
be
Smoking
×2
Bin
gestresst,
rauche
laut,
ich
rauche
×2
Telling
on
myself
like,
what
you
gonna
do
Verpfeife
mich
selbst,
was
willst
du
tun?
Hoping
these
problems
dont
come
through
Hoffe,
dass
diese
Probleme
nicht
durchkommen
Lieing
to
myself
if
i
gotta
tell
the
truth
Belüge
mich
selbst,
wenn
ich
die
Wahrheit
sagen
muss
Dont
want
to
be
down
bad,
but
im
down
bad
Will
nicht
schlecht
drauf
sein,
aber
ich
bin
schlecht
drauf
If
You
thinking
that
im
all
that,
but
im
not
that
Wenn
du
denkst,
dass
ich
das
alles
bin,
aber
ich
bin
es
nicht
Day
drinking
but
i
stopped
that,
but
i
go
back
Tagsüber
getrunken,
aber
damit
aufgehört,
aber
ich
mache
wieder
And
i
crash
and
i
keep
drinking
till
i
go
black
Und
ich
stürze
ab
und
trinke
weiter,
bis
ich
schwarz
werde
So
i
tell
myself,
what
you
gonna
do
Also
sage
ich
mir,
was
wirst
du
tun?
How
you
gonna
make
it
right,
by
not
making
it
rude
Wie
willst
du
es
richtig
machen,
indem
du
es
nicht
unhöflich
machst
If
im
gonna
have
a
drink
i
want
more
than
2
Wenn
ich
was
trinken
werde,
will
ich
mehr
als
2
Ima
want
more
than
few
Ich
will
mehr
als
nur
ein
paar
Ima
want
more
then
who
knows
Ich
will
mehr
als
wer
weiß
Is
you
happy
with
me
or
is
this
a
struggle
Bist
du
glücklich
mit
mir
oder
ist
das
ein
Kampf?
We
both
got
are
problems
but,
look
cute
as
a
couple
Wir
haben
beide
unsere
Probleme,
sehen
aber
süß
aus
als
Paar
Everybody
thinks
were
great,
but
we
dont
feel
like
that
Jeder
denkt,
wir
wären
toll,
aber
wir
fühlen
uns
nicht
so
I
think
the
both
of
us
need
help
cuz
we
down
bad
Ich
denke,
wir
beide
brauchen
Hilfe,
weil
wir
schlecht
drauf
sind
Down
bad,
we
down
bad
Schlecht
drauf,
wir
sind
schlecht
drauf
Down
bad,
we
both
down
bad
Schlecht
drauf,
wir
sind
beide
schlecht
drauf
Yea
we
both
down
bad,
down
bad
Ja,
wir
sind
beide
schlecht
drauf,
schlecht
drauf
Looking
at
us
individual
we
both
sad
Wenn
man
uns
einzeln
betrachtet,
sind
wir
beide
traurig
If
i
tell
you
all
this
shit
you
probably
be
mad
Wenn
ich
dir
das
alles
erzähle,
wärst
du
wahrscheinlich
sauer
Down
the
drain
all
the
memories
that
we
hade
Den
Abfluss
runter,
all
die
Erinnerungen,
die
wir
hatten
She
probably
thinking
that
im
not
telling
the
truth
Sie
denkt
wahrscheinlich,
dass
ich
nicht
die
Wahrheit
sage
While
im
in
the
booth
Während
ich
in
der
Kabine
bin
Im
telling
the
youth
Ich
erzähle
es
der
Jugend
I
follow
my
routes
Ich
folge
meinen
Wegen
She
give
me
drink
so
i
can
get
loose
Sie
gibt
mir
was
zu
trinken,
damit
ich
locker
werde
Like
im
in
therapy
so
my
issues
get
reduced
Als
wäre
ich
in
Therapie,
damit
meine
Probleme
reduziert
werden
So
ima
tell
you
how
it
goes
down
Also
werde
ich
dir
erzählen,
wie
es
läuft
Dont
be
having
it
go
around
Lass
es
nicht
herumerzählen
So
i
be
like
baby
it
is
now
Also
sage
ich,
Baby,
es
ist
jetzt
I
mean
that,
I
mean
that
Ich
meine
das
ernst,
ich
meine
das
ernst
Is
you
happy
with
me
or
is
this
a
struggle
Bist
du
glücklich
mit
mir
oder
ist
das
ein
Kampf?
We
both
got
are
problems
but,
look
cute
as
a
couple
Wir
haben
beide
unsere
Probleme,
sehen
aber
süß
aus
als
Paar
Everybody
thinks
were
great,
but
we
dont
feel
like
that
Jeder
denkt,
wir
wären
toll,
aber
wir
fühlen
uns
nicht
so
I
think
the
both
of
us
need
help
cuz
we
down
bad
Ich
denke,
wir
beide
brauchen
Hilfe,
weil
wir
schlecht
drauf
sind
Down
bad,
we
down
bad
Schlecht
drauf,
wir
sind
schlecht
drauf
Down
bad,
we
both
down
bad
Schlecht
drauf,
wir
sind
beide
schlecht
drauf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marek Daneluk
Альбом
21
дата релиза
30-07-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.