Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drunkin Thang
Betrunkenes Ding
I
just
wanna
pore
with
you
girl
no
Ich
will
doch
nur
mit
dir
trinken,
Mädchen,
nein
But
what
we're
we
thinking
Aber
was
haben
wir
uns
nur
gedacht?
What
was
I
thinking
Was
habe
ich
mir
nur
gedacht?
Passing
the
bottle,
going
full
throttle
Die
Flasche
weiterreichen,
Vollgas
geben
It
was
a
drunkin
thang
Es
war
ein
betrunkenes
Ding
Now
what
is
you
saying
na
na
Was
sagst
du
jetzt,
na
na?
what
is
you
saying
na
na
Was
sagst
du
jetzt,
na
na?
Cuz
we're
just
playing
games
oh
no
Denn
wir
spielen
doch
nur
Spielchen,
oh
nein
Spinning
the
bottle,
going
full
throttle
Flaschendrehen,
Vollgas
geben
It
was
a
drunkin
thang
Es
war
ein
betrunkenes
Ding
I'm
with
that
shawty
Ich
bin
mit
dieser
Süßen
I
just
wanna
feel
up
on
all
of
her
body
Ich
will
einfach
nur
ihren
ganzen
Körper
spüren
Later
I
beat
the
pussy
like
atari
Später
ran
an
die
Muschi,
wie
bei
Atari
Baby
im
sorry,
we
was
to
lit
at
the
party
Baby,
es
tut
mir
leid,
wir
waren
zu
ausgelassen
auf
der
Party
I
was
the
Ken,
you
the
Barbie
Ich
war
Ken,
du
warst
Barbie
Baby
let
me
keep
it
real
Baby,
lass
mich
ehrlich
sein
We
was
just
playing
with
are
feels
Wir
haben
nur
mit
unseren
Gefühlen
gespielt
It's
never
late
to
get
healed,
Baby
baby,
what's
the
deal
no
Es
ist
nie
zu
spät,
um
zu
heilen,
Baby,
Baby,
was
ist
los,
nein?
Would
you
still
feel
the
same
if
you
were
sober
Würdest
du
immer
noch
dasselbe
fühlen,
wenn
du
nüchtern
wärst?
I
need
your
touch,
yeah
I
need
your
closure
Ich
brauche
deine
Berührung,
ja,
ich
brauche
deinen
Abschluss
Running
back
too
you
like
I
am
a
vulture
Ich
renne
zu
dir
zurück,
wie
ein
Geier
What
would
you
do
if
I
never
approached
you
Was
würdest
du
tun,
wenn
ich
dich
nie
angesprochen
hätte?
But
I
like
it,
And
I
want
you,
try
to
fight
it
Aber
ich
mag
es,
und
ich
will
dich,
versuche
dagegen
anzukämpfen
Think
I
want
you,
try
to
hide
it
Ich
glaube,
ich
will
dich,
versuche
es
zu
verbergen
But
we
can't
do
this
no
more
more
more
Aber
wir
können
das
nicht
mehr
tun,
mehr,
mehr
Throw
it
away,
we
cannot
do
this
today
Wirf
es
weg,
wir
können
das
heute
nicht
tun
No,
no,
no
way,
God
forgive
me
I
will
pray,
looking
at
me
in
the
face
Nein,
nein,
auf
keinen
Fall,
Gott
vergib
mir,
ich
werde
beten,
schau
mir
ins
Gesicht
Girl
what
are
we
doing,
girl
what
are
we
doing
Mädchen,
was
machen
wir,
Mädchen,
was
machen
wir?
Hand
on
your
neck
like
a
cuban
Hand
an
deinem
Hals
wie
eine
Kubanerin
In
the
bed
sheets
and
we
boomin
Zwischen
den
Laken,
und
wir
sind
am
Boomen
I
just
wanna
pore
with
you
girl
no
Ich
will
doch
nur
mit
dir
trinken,
Mädchen,
nein
But
what
we're
we
thinking
Aber
was
haben
wir
uns
nur
gedacht?
What
was
I
thinking
Was
habe
ich
mir
nur
gedacht?
Passing
the
bottle,
going
full
throttle
Die
Flasche
weiterreichen,
Vollgas
geben
It
was
a
drunkin
thang
Es
war
ein
betrunkenes
Ding
Now
what
is
you
saying
na
na
Was
sagst
du
jetzt,
na
na?
what
is
you
saying
na
na
Was
sagst
du
jetzt,
na
na?
Cuz
we're
just
playing
games
oh
no
Denn
wir
spielen
doch
nur
Spielchen,
oh
nein
Spinning
the
bottle,
going
full
throttle
Flaschendrehen,
Vollgas
geben
It
was
a
drunkin
thang
Es
war
ein
betrunkenes
Ding
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marek Daneluk
Альбом
21
дата релиза
30-07-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.