Текст и перевод песни MARIA - 恋文
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夏の風に
恋い焦がれて
Burning
with
desire
in
the
summer
breeze
懐かしさに
混じる吐息
A
sigh
mingled
with
nostalgia
波音に寄り添う
月に咲く
キヲクの花を
The
flowers
of
memory
blooming
on
the
moon,
nestled
beside
the
sound
of
the
waves
涙蛍色が
ぼんやりと照らす
The
color
of
a
tearful
firefly
softly
illuminating
風鈴優しく
ウタを奏で
Wind
chimes
gently
sing
their
song
夜空に広がる
万華鏡
A
kaleidoscope
spreading
across
the
night
sky
夏の風で
揺らぐココロ
香りでよみがえる
A
heart
swaying
in
the
summer
breeze,
revived
by
the
scent
懐かしさに
混じる吐息は
切なくて
A
sigh
mingled
with
nostalgia
is
heart-wrenching
忘れない
はじめての夏
Unforgettable,
that
first
summer
陽だまりにたゆたう
クモの巣に光絡まる
The
spider's
web
in
the
sunlit
shade,
where
light
entangles
ヒグラシ子守歌
木の葉を震わす
Crickets'
lullaby,
making
the
leaves
tremble
ヒラヒラ舞い泳ぐ
茜金魚
Scarlet
goldfish
swimming
in
fluttering
dance
雨音並べれば
恋文
Raindrops
lined
up,
a
love
letter
夏の風に
恋い焦がれて
夢から醒めないで
Burning
with
desire
in
the
summer
breeze,
don't
wake
me
from
my
dream
懐かしさに
混じる吐息は
儚くて
A
sigh
mingled
with
nostalgia
is
fleeting
夏の風で
揺らぐココロ
香りでよみがえる
A
heart
swaying
in
the
summer
breeze,
revived
by
the
scent
恋心は
思い通りにならなくて
A
heart's
desire
never
goes
as
planned
忘れたいのに
忘れたいのに
I
want
to
forget,
I
want
to
forget
忘れない
はじめての夏
Unforgettable,
that
first
summer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: アユカ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.