Текст и перевод песни MARIA - 恋文
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夏の風に
恋い焦がれて
В
летнем
ветре
томлюсь
желаньем,
懐かしさに
混じる吐息
В
ностальгии
вздох
рождается.
波音に寄り添う
月に咲く
キヲクの花を
Рядом
с
шумом
волн,
под
луной
цветёт
цветок
воспоминаний,
涙蛍色が
ぼんやりと照らす
Слезой
светлячка
он
тускло
освещён.
風鈴優しく
ウタを奏で
Колокольчик
ветра
нежно
песню
поёт,
夜空に広がる
万華鏡
В
ночном
небе
калейдоскоп
расцветает.
夏の風で
揺らぐココロ
香りでよみがえる
Летний
ветер
колеблет
сердце,
аромат
пробуждает,
懐かしさに
混じる吐息は
切なくて
Ностальгия
со
вздохом
смешалась,
так
горько,
忘れない
はじめての夏
Не
забыть
мне
то
первое
лето.
陽だまりにたゆたう
クモの巣に光絡まる
В
солнечных
лучах
плывёт
паутина,
в
ней
свет
запутался,
ヒグラシ子守歌
木の葉を震わす
Цикады
колыбельную
поют,
листья
дрожат.
ヒラヒラ舞い泳ぐ
茜金魚
Порхают,
плавают
алые
рыбки,
雨音並べれば
恋文
Соберу
капли
дождя
– получится
любовное
письмо.
夏の風に
恋い焦がれて
夢から醒めないで
В
летнем
ветре
томлюсь
желаньем,
не
хочу
просыпаться,
懐かしさに
混じる吐息は
儚くて
Ностальгия
со
вздохом
смешалась,
так
призрачно.
夏の風で
揺らぐココロ
香りでよみがえる
Летний
ветер
колеблет
сердце,
аромат
пробуждает,
恋心は
思い通りにならなくて
Чувства
мои
неподвластны
мне.
忘れたいのに
忘れたいのに
Хочу
забыть,
хочу
забыть,
忘れない
はじめての夏
Но
не
забыть
мне
то
первое
лето.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: アユカ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.