Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
未来への軌跡
Spuren in die Zukunft
今はもう涙はいらない
Jetzt
brauche
ich
keine
Tränen
mehr
答えに辿り着くまで...
Bis
ich
die
Antwort
erreiche...
新しい道が
ココから始まる
Ein
neuer
Weg
beginnt
von
hier
揺れて
重なる
光と影
Schwankendes,
sich
überlappendes
Licht
und
Schatten
君と僕にも
例えられた形
Eine
Gestalt,
die
auch
uns
beide
widerspiegelte
時に欲張って
空回りばかり
Manchmal
war
ich
gierig
und
drehte
mich
nur
im
Kreis
また時に彷徨って
すれ違っていた
Und
manchmal
irrten
wir
umher
und
gingen
aneinander
vorbei
軌跡を刻むこの場所で
An
diesem
Ort,
an
dem
wir
unsere
Spuren
hinterlassen
今を信じている...
Glaube
ich
an
das
Jetzt...
溢れる想い握り締め
Die
überfließenden
Gefühle
fest
umklammernd
未来(あした)の
光探して...
Suche
ich
das
Licht
der
Zukunft...
新しい道が
ココから始まる
Ein
neuer
Weg
beginnt
von
hier
夢と現実
遠いモノで
Traum
und
Wirklichkeit,
so
ferne
Dinge
君と僕にも
矛盾が重なった
Auch
bei
dir
und
mir
häuften
sich
die
Widersprüche
時に無理をして
後悔をしたり
Manchmal
übertrieb
ich
es
und
bereute
es
また時に思いやり
分かり合えた日も...
Und
dann
gab
es
auch
Tage,
an
denen
wir
rücksichtsvoll
waren
und
uns
verstanden...
軌跡を繋いだ時間は
Die
Zeit,
die
unsere
Spuren
verband
心にいつまでも...
Bleibt
ewig
im
Herzen...
今はもう涙はいらない
Jetzt
brauche
ich
keine
Tränen
mehr
答えに辿り着くまで...
Bis
ich
die
Antwort
erreiche...
新しい道が
ココから始まる
Ein
neuer
Weg
beginnt
von
hier
軌跡を繋いだ時間は
Die
Zeit,
die
unsere
Spuren
verband
心にいつまでも...
Bleibt
ewig
im
Herzen...
今はもう涙はいらない
Jetzt
brauche
ich
keine
Tränen
mehr
答えに辿り着くまで...
Bis
ich
die
Antwort
erreiche...
新しい道が
ココから始まる
Ein
neuer
Weg
beginnt
von
hier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: すみだしんや
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.