Я
ложилась
спать
Ich
legte
mich
schlafen,
Вместе
зимовать
Um
zusammen
zu
überwintern,
Плакать,
ждать,
искать
Zu
weinen,
zu
warten,
zu
suchen,
Вместе
зимовать
Um
zusammen
zu
überwintern.
Забыла
окно
закрыть
Vergaß,
das
Fenster
zu
schließen,
Снег
запорошил
весь
дом
Schnee
bedeckte
das
ganze
Haus,
Нам
вместе
с
тобою
жить
Wir
werden
zusammen
leben,
Холодным,
но
дивным
сном
In
einem
kalten,
aber
wundersamen
Traum.
Далеко
смотрели
в
небо
Weit
schauten
wir
in
den
Himmel,
Высоко
смотрели
вниз
Hoch
schauten
wir
nach
unten,
Там
легко,
где
ты
не
был
Dort
ist
es
leicht,
wo
du
nicht
warst,
Там
легко,
где
выше
птиц
Dort
ist
es
leicht,
wo
es
höher
als
die
Vögel
ist.
Далеко
смотрели
в
небо
Weit
schauten
wir
in
den
Himmel,
Высоко
смотрели
вниз
Hoch
schauten
wir
nach
unten,
Там
легко,
где
ты
не
был
Dort
ist
es
leicht,
wo
du
nicht
warst,
Там
легко,
где
выше
птиц
Dort
ist
es
leicht,
wo
es
höher
als
die
Vögel
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: голубев антон анатольевич, кононова мария андреевна
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.