Колки пальцы
Stachelige Finger
Колки
пальцы
Stachelige
Finger
Как
у
веточки
сосны
Wie
die
eines
Kiefernzweigs
Иголки
до
весны
Die
Nadeln
bis
zum
Frühling
Колки
пальцы
Stachelige
Finger
Расстаются
лишь
зимой
Trennen
sich
nur
im
Winter
Дорога
мостовой
Die
Straße
des
Pflasters
Колки
пальцы
Stachelige
Finger
Как
у
веточки
сосны
Wie
die
eines
Kiefernzweigs
Иголки
до
весны
Die
Nadeln
bis
zum
Frühling
Колки
пальцы
Stachelige
Finger
Расстаются
лишь
зимой
Trennen
sich
nur
im
Winter
Дорога
мостовой
Die
Straße
des
Pflasters
И
по
скользкому
по
льду
так
хочется
бежать
Und
auf
dem
glatten
Eis
möchte
ich
so
gerne
rennen
Только
пальчики-иголки
не
хотят
устать
Nur
die
Fingerchen-Nadeln
wollen
nicht
müde
werden
Они
ждут,
когда
ударит
жгучий
свет
Sie
warten,
bis
das
brennende
Licht
einschlägt
И
тогда
по
льду
дороги
больше
нет
Und
dann
gibt
es
den
Eisweg
nicht
mehr
И
по
скользкому
по
льду
так
хочется
бежать
Und
auf
dem
glatten
Eis
möchte
ich
so
gerne
rennen
Только
пальчики-иголки
не
хотят
устать
Nur
die
Fingerchen-Nadeln
wollen
nicht
müde
werden
Они
ждут,
когда
ударит
жгучий
свет
Sie
warten,
bis
das
brennende
Licht
einschlägt
И
тогда
по
льду
дороги
больше
нет
Und
dann
gibt
es
den
Eisweg
nicht
mehr
Убаюкайте
меня
Wiege
mich
in
den
Schlaf,
mein
Lieber,
И
укройте
потеплее
Und
decke
mich
wärmer
zu
Сны
свои
мне
утром
Schenk
mir
deine
Träume
am
Morgen
Колыбельной
песней
Mit
einem
Wiegenlied
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: кононова мария андреевна
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.